Vous avez cherché: b lui répondit d'un pâle sourire (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

b lui répondit d'un pâle sourire

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ce dernier lui répondit d’un(...)

Anglais

it was only on(...)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on lui répondit: «un jeûneur.»

Anglais

they said: he is fasting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout.

Anglais

the ghost of a smile glided across the captain's lips, and that was all.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

16 jésus lui répondit : un jour, un homme avait organisé une grande réception.

Anglais

16 jesus said to him, "a man gave a big banquet and invited many people.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand repas et invita beaucoup de gens.

Anglais

16 but he said to him, "a man was giving a big dinner, and he invited many;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.

Anglais

16 then said he unto him, a certain man made a great supper and bade many;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

-- et cependant, s'il avait fallu agir, lui répondit un jour cyrus smith, vous n'auriez pas hésité?

Anglais

"and yet, if it had been necessary to operate," said harding one day to him, "you would not have hesitated?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

14:16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.

Anglais

parable of the dinner 16 but he said to him, "a man was giving a big dinner, and he invited many;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

luc 14:16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.

Anglais

luke 14:16 then said he unto him, a certain man made a great supper, and bade many:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

— galien raconte qu'un malade lui répondit un jour : gardez pour de pauvres gens ce que vous ordonnez-là ; il me faut quelque remède d'un plus grand prix.

Anglais

it has done more for me than is usually expected of one remedy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous devais cela. " un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout. "au nautilus ", dit-il. l'embarcation vola sur les flots.

Anglais

a ghastly smile passed across the captain's lips, and that was all. "to the nautilus," said he.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

comme un député demandait ce que cela signifiait, un passant, le premier venu, lui répondit : "un policier a frappé une femme de sa nagaïka ; les cosaques s'en sont mêlés et ont chassé la police."

Anglais

to the question, “what does it all mean? the first person accosted in the crowd answered the deputy: a policeman struck a woman with a knout; the cossacks stepped in and drove away the police.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

quand une dame lui demanda ''qu'est ce que cela vous fait, mon père, quand vous retournez dans la civilisation '' - il lui répondit d'un air amusé : ''madame, le mot civilisation se conjugue au pluriel et pas au singulier''.

Anglais

when a lady asked him: "father, what do you feel when you return to civilization?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la révélation était précédée dans le journal télévisé par un sujet sur le ballet la esmeralda, auquel le couple venait d'assister ensemble, ainsi que la louange à peine essoufflée par poutine du spectacle : "splendide exécution, en un mot très talentueuse”, avec une lioudmila se dandinant nerveusement à son côté, un pâle sourire aux lèvres.

Anglais

the big reveal was preceeded in the tv news broadcast by footage from la esmeralda ballet, which the couple had just attended together, as well as by putin's ever-so-slightly breathless praise of the performance—“splendid execution, simply very talented”—as lyudmila smiled shyly beside him, shifting her weight nervously.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,798,904,178 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK