인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ce dernier lui répondit d’un(...)
it was only on(...)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
on lui répondit: «un jeûneur.»
they said: he is fasting.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout.
the ghost of a smile glided across the captain's lips, and that was all.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
16 jésus lui répondit : un jour, un homme avait organisé une grande réception.
16 jesus said to him, "a man gave a big banquet and invited many people.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand repas et invita beaucoup de gens.
16 but he said to him, "a man was giving a big dinner, and he invited many;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
16 then said he unto him, a certain man made a great supper and bade many;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
-- et cependant, s'il avait fallu agir, lui répondit un jour cyrus smith, vous n'auriez pas hésité?
"and yet, if it had been necessary to operate," said harding one day to him, "you would not have hesitated?"
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
14:16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
parable of the dinner 16 but he said to him, "a man was giving a big dinner, and he invited many;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
luc 14:16 et jésus lui répondit: un homme donna un grand souper, et il invita beaucoup de gens.
luke 14:16 then said he unto him, a certain man made a great supper, and bade many:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
— galien raconte qu'un malade lui répondit un jour : gardez pour de pauvres gens ce que vous ordonnez-là ; il me faut quelque remède d'un plus grand prix.
it has done more for me than is usually expected of one remedy.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
je vous devais cela. " un pâle sourire glissa sur les lèvres du capitaine, et ce fut tout. "au nautilus ", dit-il. l'embarcation vola sur les flots.
a ghastly smile passed across the captain's lips, and that was all. "to the nautilus," said he.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
comme un député demandait ce que cela signifiait, un passant, le premier venu, lui répondit : "un policier a frappé une femme de sa nagaïka ; les cosaques s'en sont mêlés et ont chassé la police."
to the question, “what does it all mean? the first person accosted in the crowd answered the deputy: a policeman struck a woman with a knout; the cossacks stepped in and drove away the police.”
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
quand une dame lui demanda ''qu'est ce que cela vous fait, mon père, quand vous retournez dans la civilisation '' - il lui répondit d'un air amusé : ''madame, le mot civilisation se conjugue au pluriel et pas au singulier''.
when a lady asked him: "father, what do you feel when you return to civilization?"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la révélation était précédée dans le journal télévisé par un sujet sur le ballet la esmeralda, auquel le couple venait d'assister ensemble, ainsi que la louange à peine essoufflée par poutine du spectacle : "splendide exécution, en un mot très talentueuse”, avec une lioudmila se dandinant nerveusement à son côté, un pâle sourire aux lèvres.
the big reveal was preceeded in the tv news broadcast by footage from la esmeralda ballet, which the couple had just attended together, as well as by putin's ever-so-slightly breathless praise of the performance—“splendid execution, simply very talented”—as lyudmila smiled shyly beside him, shifting her weight nervously.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다