Vous avez cherché: c'esr vraiment sympa de ta part (Français - Anglais)

Français

Traduction

c'esr vraiment sympa de ta part

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c'est vraiment sympa de ta part de venir me voir.

Anglais

it is very kind of you to come and see me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci, c'est sympa de ta part.

Anglais

merci, c'est sympa de ta part.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'était vraiment sympa de vous recevoir !

Anglais

you were lots of fun to have around.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour moi, c'est vraiment sympa de chanter ça.

Anglais

for me, it's very fun to sing it.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est sympa de ta part d'essayer de me protéger.

Anglais

i appreciate your trying to protect me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est très romantique de ta part

Anglais

that's very romantic of you

Dernière mise à jour : 2019-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est fort sympathique de ta part.

Anglais

c'est fort sympathique de ta part.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est sympa de ta part d'essayer de me remonter le moral.

Anglais

i appreciate you trying to cheer me up.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

merci c'est gentille de ta part

Anglais

thank you it's nice of you

Dernière mise à jour : 2015-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'était sympa de ta part de faire tout ce chemin pour me voir.

Anglais

it was nice of you to come all this way to see me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme c'est stupide de ta part !

Anglais

how silly of you!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est gonflé de ta part de dire ça.

Anglais

it is bold of you to say such a thing.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est absurde de ta part de faire ça.

Anglais

it's absurd of you to do that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est si gentil de ta part mon amour !!!

Anglais

maybe you should slip some melatonin into your parents drinks tomorrow night so they will fall asleep earlier

Dernière mise à jour : 2021-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est mesquin de ta part de parler ainsi.

Anglais

it's mean of you to talk that way.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aucune réaction de ta part.

Anglais

no reaction on your part.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est grand de ta part de reconnaître que tu as tort.

Anglais

it's very big of you to admit you're wrong.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"c'est très gentil de ta part" répondit willie.

Anglais

"that's very nice of you," willie answered.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce n'est pas vraiment le genre d'aide dont j'ai besoin de ta part maintenant.

Anglais

that's not the kind of help i need from you, right now."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c'est fou de ta part de nager quand il fait si froid.

Anglais

it's foolish on your part to swim when it's so cold.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,957,345,478 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK