Vous avez cherché: ca ne peut que le faire (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ca ne peut que le faire

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ca ne peut se faire rapidement.

Anglais

this cannot be done quickly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut que le répéter.

Anglais

that cannot be said often enough.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

on ne peut que le souhaiter!

Anglais

that is quite possible, and we can only hope that a compromise does emerge.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

on ne peut que le regretter vivement.

Anglais

that is, indeed, regrettable.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

changement de style, ca ne peut pas faire de mal!

Anglais

changement de style, ca ne peut pas faire de mal!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notre institution ne peut que le déplorer.

Anglais

the european parliament can only deplore this.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut que deviner.

Anglais

we can only guess.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la communauté internationale ne peut que le seconder.

Anglais

the international community can only assist.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut que les estimer.

Anglais

they can only be estimated.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ici, on ne peut que spéculer.

Anglais

one can only speculate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut que l’espérer.

Anglais

one can only hope.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut que voter contre.

Anglais

we cannot but vote against it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ca ne peut pas mal se passer :)

Anglais

this simply can't go wrong :)!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne peut que s'en féliciter.

Anglais

one can only welcome that fact.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

on ne peut que s'en féliciter!

Anglais

and we must welcome that.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

l'économie ne peut que bien aller.

Anglais

the economy is poised to do well.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À vrai dire, on ne peut que le répéter encore et toujours.

Anglais

one can in fact do no more than repeat it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

une telle initiative ne peut que servir le produit et aider à le faire aimer en le faisant connaître.

Anglais

such an initiative can only help in knowing and therefore appreciating the product.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il se peut que ça ne soit pas nécessaire, mais le faire ne peut causer aucun disfonctionnement.

Anglais

but then again, you may not have to do this. but doing this won't break anything.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

du premier remède, on ne peut que soutenir qu’il est pire que le mal.

Anglais

it could never be more truly said than of the first remedy, that it was worse than the disease.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,917,311 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK