Vous avez cherché: ce ne pas un problem (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ce ne pas un problem

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ce ne sera pas un blocus.

Anglais

it will not be a blockade.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"ce ne sera pas un documentaire."

Anglais

it's not a problem you can stop

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ce ne sera pas un cas inédit.

Anglais

this would not be the first such action.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ce ne fut pas un rapport facile.

Anglais

it was not an easy report.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

ce ne serait pas un bon programme».

Anglais

it would not make for a good program''.

Dernière mise à jour : 2013-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne sera pas un conte pour enfants.

Anglais

this will not be a children’ s story.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

ce ne sera pas un bon environnement d' tude.

Anglais

this will not be a good learning environment.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne fut pas un travail de tout repos.

Anglais

as the directress, she not only had to train the three postulants, but she also had to assume a great variety of functions in order to run the seminary, which was quite tiring.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour les habitués, ce ne sera pas un problème.

Anglais

for the regulars this will not be a problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je prétends que ce ne serait pas un succès.

Anglais

i would argue that it is not success.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne est pas un défaut, mais est une vertu.

Anglais

this is not to be considered a defect, it is rather a distinctive feature.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne fut pas un exercice facile pour ces femmes.

Anglais

this was not a simple exercise for the women.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce ne serait pas un plafond, mais bien un seuil.

Anglais

it would not be a ceiling but a floor.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce ne sera pas un bon traité pour les nisga'as.

Anglais

this will not be a good deal for nisga'a people.

Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pas même un instant./ce ne serait pas un instant.

Anglais

not even a moment

Dernière mise à jour : 2019-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce ne sera certainement pas un exercice de réduction des coûts.

Anglais

it will not be a cost-cutting exercise by any means.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce ne fut pas un succès, et il l'abandonna vers 1890.

Anglais

it was not a success and he abandoned it about 1890.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce ne serait pas un service à rendre à l'enfant.

Anglais

they would not be doing their child a favour.

Dernière mise à jour : 2011-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce ne serait pas un mauvais point de départ, selon moi.

Anglais

in my opinion, this wouldn’t be a bad starting point.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce ne fut pas un sujet d’enquête pour les chercheurs sérieux.

Anglais

it was not a subject of inquiry for serious scholars.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,096,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK