Vous avez cherché: dès que j´aurai des nouvelles (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

dès que j´aurai des nouvelles

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

dès que j'aurai des infos à ce sujet de pinnacle, je reviens vers vous.

Anglais

as soons as i have infos from pinnacle, i come back to you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'espère que j'aurai des nouvelles, et des nouvelles claires, pas seulement un bout de papier.

Anglais

i hope i'll get some news, and some clear news, not just a piece of paper.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

   je le ferai par écrit dès que j’ aurai reçu un avis définitif.

Anglais

i shall do that in writing once i have received definitive advice.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je m’ engage, chaque fois que j’ aurai de nouvelles informations, à les transmettre au parlement.

Anglais

i will inform parliament whenever we have anything new to report.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dès que j'ai une question, j'appelle.

Anglais

i call whenever i have a question to ask.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j' espère que cela signifie que j' aurai une réponse encore plus détaillée.

Anglais

i hope that will mean i get an even more detailed answer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je vais donc discuter avec l’ industrie et je tiendrai bien entendu l’ assemblée au courant, dès que j’ aurai des résultats.

Anglais

i shall therefore be meeting with the industry and i shall, of course, update the house accordingly, as soon as i have some results.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pourrai informer le parlement dès que j' aurai obtenu de plus amples informations de mon collègue et de ses départements.

Anglais

i shall be ready to inform parliament once i have obtained more detailed information from my colleague and his departments.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je pense aussi que j' aurai l' appui du conseil comme de votre assemblée.

Anglais

i also assume that i have the support of the council of ministers, as well as of this house.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je vais vous offrir un règlement que j' aurai commenté moi-même afin que vous vous en souveniez.

Anglais

i am going to give you a version of the rules of procedure as explained by me so that you remember.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

est-ce que cela veut dire que j' aurai une réponse, plus tard, à un certain moment?

Anglais

does that mean that i will, at a later date, at some point receive a reply?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pendant tout ce temps, mon souffle est en moi./aussi longtemps que j`aurai ma respiration.

Anglais

all the while my breath is in me.

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dès que j`aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis ces dons, je partirai pour l`espagne et passerai chez vous.

Anglais

when therefore i have performed this, and have sealed to them this fruit, i will come by you into spain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

par leurs sacrifices, les infidèles s`enfoncent dans le crime, mais j`aurai des châtiments pour eux tous.

Anglais

and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il a même dit que j' aurais réduit les accises.

Anglais

he even suggested that i had reduced excise duties.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais je suppose que j' aurais dû expliquer cela dès le début

Anglais

i nonetheless believe that i should have managed if i had really put my mind to it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme je l' ai répondu à mme morgan, dès que j' aurai reçu officiellement la proposition des questeurs, le bureau l' examinera avec la plus grande attention et dans toutes ses conséquences.

Anglais

as i said in my reply to mrs morgan, as soon as i have officially received the recommendation by the quaestors, the bureau will examine it most carefully, together with all its implications.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j' entends certains remarquer que j' aurais dû le faire.

Anglais

i have had feedback that that is what i should have done.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

a une occasion, on a prétendu que j' aurais signé au soir seulement.

Anglais

once it was reported that i had signed the list in the evening.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il s' agit de constatations que j' aurais aimé voir figurer dans le rapport.

Anglais

i would like to have seen all these points included in the report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,610,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK