Vous avez cherché: dès que j´aurai des nouvelles (Français - Anglais)

Français

Traduction

dès que j´aurai des nouvelles

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

dès que j'aurai des infos à ce sujet de pinnacle, je reviens vers vous.

Anglais

as soons as i have infos from pinnacle, i come back to you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Soyez la première personne à voter

Français

j'espère que j'aurai des nouvelles, et des nouvelles claires, pas seulement un bout de papier.

Anglais

i hope i'll get some news, and some clear news, not just a piece of paper.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

undefined

Français

   je le ferai par écrit dès que j’ aurai reçu un avis définitif.

Anglais

i shall do that in writing once i have received definitive advice.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

je m’ engage, chaque fois que j’ aurai de nouvelles informations, à les transmettre au parlement.

Anglais

i will inform parliament whenever we have anything new to report.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

dès que j'ai une question, j'appelle.

Anglais

i call whenever i have a question to ask.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

undefined

Français

j' espère que cela signifie que j' aurai une réponse encore plus détaillée.

Anglais

i hope that will mean i get an even more detailed answer.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

je vais donc discuter avec l’ industrie et je tiendrai bien entendu l’ assemblée au courant, dès que j’ aurai des résultats.

Anglais

i shall therefore be meeting with the industry and i shall, of course, update the house accordingly, as soon as i have some results.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

je pourrai informer le parlement dès que j' aurai obtenu de plus amples informations de mon collègue et de ses départements.

Anglais

i shall be ready to inform parliament once i have obtained more detailed information from my colleague and his departments.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

je pense aussi que j' aurai l' appui du conseil comme de votre assemblée.

Anglais

i also assume that i have the support of the council of ministers, as well as of this house.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

je vais vous offrir un règlement que j' aurai commenté moi-même afin que vous vous en souveniez.

Anglais

i am going to give you a version of the rules of procedure as explained by me so that you remember.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

est-ce que cela veut dire que j' aurai une réponse, plus tard, à un certain moment?

Anglais

does that mean that i will, at a later date, at some point receive a reply?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Français

pendant tout ce temps, mon souffle est en moi./aussi longtemps que j`aurai ma respiration.

Anglais

all the while my breath is in me.

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Excellent

Référence: Anonyme

Français

dès que j`aurai terminé cette affaire et que je leur aurai remis ces dons, je partirai pour l`espagne et passerai chez vous.

Anglais

when therefore i have performed this, and have sealed to them this fruit, i will come by you into spain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Français

par leurs sacrifices, les infidèles s`enfoncent dans le crime, mais j`aurai des châtiments pour eux tous.

Anglais

and the revolters are profound to make slaughter, though i have been a rebuker of them all.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Français

il a même dit que j' aurais réduit les accises.

Anglais

he even suggested that i had reduced excise duties.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Français

mais je suppose que j' aurais dû expliquer cela dès le début

Anglais

i nonetheless believe that i should have managed if i had really put my mind to it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Français

comme je l' ai répondu à mme morgan, dès que j' aurai reçu officiellement la proposition des questeurs, le bureau l' examinera avec la plus grande attention et dans toutes ses conséquences.

Anglais

as i said in my reply to mrs morgan, as soon as i have officially received the recommendation by the quaestors, the bureau will examine it most carefully, together with all its implications.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Français

j' entends certains remarquer que j' aurais dû le faire.

Anglais

i have had feedback that that is what i should have done.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Français

a une occasion, on a prétendu que j' aurais signé au soir seulement.

Anglais

once it was reported that i had signed the list in the evening.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Français

il s' agit de constatations que j' aurais aimé voir figurer dans le rapport.

Anglais

i would like to have seen all these points included in the report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

undefined

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,702,881,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK