Vous avez cherché: demander quoi? (Français - Anglais)

Français

Traduction

demander quoi?

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

q : demander quoi ?

Anglais

q: (l) ask what?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

me demander quoi faire

Anglais

ask me what to do

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j’aime toujours demander: quoi si?

Anglais

i always like to ask ‘ what if’ ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sans jamais demander quoi que ce soit en retour.

Anglais

for her it’s second nature and she never expects anything in return.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la femme est debout là, à se demander quoi prendre... .

Anglais

the woman stands there, wondering what to take... .

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu demande quoi?

Anglais

where are you going ?

Dernière mise à jour : 2021-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne s'agit pas de demander quoi que ce soit à la commission.

Anglais

it is not that we are demanding anything from the commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avant de demander quoi que ce soit, il devrait passer aux actes.

Anglais

before b.c. asks for anything, it should put its money where its mouth is.

Dernière mise à jour : 2014-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne peux pas vraiment demander quoi que ce soit de plus pour un premier concert.

Anglais

i pretty much couldn't ask for a better response for a first show.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«si deux d’entre vous s’accordent pour demander quoi que ce soit…»

Anglais

“if two of you agree to ask anything …”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous ne sommes pas ici pour demander quoi que ce soit de spécifique pour nous-mêmes.

Anglais

we are not here to ask anything specific for ourselves.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le comportement ne cessa pas et je me rendis chez le major pour lui demander quoi faire.

Anglais

his behavior did not stop, so i went to see the major and asked him.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais, il ne pense pas qu’il soit juste de lui demander quoi que ce soit de plus.

Anglais

but he does not think it is fair to ask anything more of him.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle a bien envie de lui et sans demander quoi que ce soit il va la pénétrer bien fort sur le canapé.

Anglais

she wants him badly and without asking anything whatsoever, he penetrates her really hard on the couch.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il doit aussi se demander quoi faire de l'information une fois qu'il l'aura recueillie.

Anglais

the evaluator must consider what to do with the information once it has been collected.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sans doute commencez-vous à vous demander quoi offrir à l'astronome de la famille pour ses étrennes.

Anglais

around now you must be worrying about christmas presents for the family astronomer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

si vous oubliez ou omettez une injection, ne paniquez pas, mais appelez votre médecin ou infirmière pour demander quoi faire.

Anglais

if you forget or miss an injection, do not panic, but you should call your doctor or nurse for advice.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans le nom de jésus - et jésus lui-même dit ceci - nous pouvons demander quoi que ce soit et il le fera !

Anglais

in jesus’ name – and jesus himself says this – we can ask anything and he will do it!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'un des journalistes lui a demandé : quoi de neuf?

Anglais

and one of the journalists said to her, what's up?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

selon un étudiant, « avec un professeur, je n’ai même pas à demander quoi que ce soit. tout est toujours disponible ».

Anglais

one student wrote, “(with) one instructor i don’t have to even ask for anything, it is always available.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,114,858 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK