Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
est-ce que le...
please would the-
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce que le
this gives the women liberty.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu’est ce que le tcs?
what is the cht?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu'est-ce que le
what is:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qu’est-ce que le srmo ?
what is mers?
Dernière mise à jour : 2020-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'est ce que le stress?
what is stress?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
qu’est-ce que le budget?
what is the budget?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'est-ce que le christianisme
the hope of the gospel
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le loup souffle a la maison de bois
the wolf blows at the wooden house
Dernière mise à jour : 2020-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu'est-ce que le s.s.c.napoli?
what is napoli?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n'est-ce pas là introduire le loup dans la bergerie?
the money markets remain unstable. so we need to speed up moves towards a single currency.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
loup et de talia, le mouton. est-ce que vraiment le loup habitera avec
the wolf and talia, the sheep.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis aussi affamé que le loup.
i'm hungry like the wolf.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la terre tremblera, et tous les liens éclatterons, libérant le loup fenrir. la mer se retirera parce que le serpent midgard jormungand se tord de furie. a chaque souffle, il tachera le sol et le ciel de son poison.
the earth will shudder with earthquakes, and every bond and fetter will burst, freeing the terrible wolf fenrir. the sea will rear up because jormungand, the midgard serpent, is twisting and writhing in fury as he makes his way toward the land.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un jour l'ours et le loup se promenaient dans le bois. l'ours entendit le chant d'un oiseau. « frère loup, demanda-t-il, quel est ce beau chanteur?
once in summer-time the bear and the wolf were walking in the forest, and the bear heard a bird singing so beautifully that he said, "brother wolf, what bird is it that sings so well?" "that is the king of birds," said the wolf, "before whom we must bow down." it was, however, in reality the willow-wren (zaunkönig).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent