Vous avez cherché: faudrait que tu pose bien ta camera (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

faudrait que tu pose bien ta camera

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il faudrait que tu commences le projet un peu plus tôt.

Anglais

you should start the project a little earlier.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi changer parce que tu gagnes très bien ta vie ?

Anglais

there's no reason to change because you earn a good living.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan.

Anglais

you should carry out your first plan.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faudrait que tu le code toi-même. mais a priori, je ne vois pas

Anglais

i am not taking about threads, i understand that the question

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"il faudrait que tu sois un dieu pour sourire encore après ce coup!"

Anglais

"you'd have to be a god to smile after that hit!"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

si c'est à moi que tu pose la question :

Anglais

si c'est à moi que tu pose la question :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ton écouteur est trop près du micro, il faudrait que tu le mettes dans ton pupitre.

Anglais

it is right by the microphone, and should go in the desk.

Dernière mise à jour : 2013-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

là, je ne peux rien faire... grognard dijonnais il faudrait que tu te rapproches de ta banque pour leur demander ?

Anglais

would it be easy to implement?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

– mec, aujourd’hui je mets la dernière main à la recette de l’aligot aux huîtres, faudrait que tu ailles rencontrer un mec.

Anglais

– man, today i put the final touch to the recipe for the oyster’s aligot. there’s this guy, why don’t you go to meet him?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais si tu observes bien ta vie, tu te rendras compte que ce que tu fais, la manière dont tu vis, ton comportement ne reflètent pas la gloire de dieu.

Anglais

but if you examine your life very well , you will realize that what you do, how you live, how you behave does not reflect the glory of god.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait que, robyn, tu recommences presque tout parce que le monsieur qui fait la traduction, l'interprétation, il a essayé très fort mais il n'a pas pu tout comprendre ce que tu as dit et c'est trop important.

Anglais

10735but i think really, if i understand you question, is really to understand in the course of resolving and investigating complaints, is it clear to us whether it's registered as a residential or individual account or not if it is being used for business purposes because, as you state, there is often this mix use, personal and business.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, j'essaie de ne pas trop compliquer les choses, je préfère vivre dans le présent et apprendre. si tu apprends, tu évolues et tu vis bien ta vie et fais ce que tu veux, indépendamment des grandes salles, petites salles, des disques couronnés de succès ou qui ne marchent pas... apprends, sois fier de ce que tu fais, c'est ma philosophie.

Anglais

so i try not to complicate things, i’d rather live in the present and learn. if you learn, you evolve, then you’re living life and do what you want regardless of big stages, little stages, successful records, unsuccessful records… learn, be proud of what you do is my philosophy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,064,320 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK