Je was op zoek naar: faudrait que tu pose bien ta camera (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

faudrait que tu pose bien ta camera

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

il faudrait que tu commences le projet un peu plus tôt.

Engels

you should start the project a little earlier.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi changer parce que tu gagnes très bien ta vie ?

Engels

there's no reason to change because you earn a good living.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan.

Engels

you should carry out your first plan.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

faudrait que tu le code toi-même. mais a priori, je ne vois pas

Engels

i am not taking about threads, i understand that the question

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"il faudrait que tu sois un dieu pour sourire encore après ce coup!"

Engels

"you'd have to be a god to smile after that hit!"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

si c'est à moi que tu pose la question :

Engels

si c'est à moi que tu pose la question :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ton écouteur est trop près du micro, il faudrait que tu le mettes dans ton pupitre.

Engels

it is right by the microphone, and should go in the desk.

Laatste Update: 2013-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

là, je ne peux rien faire... grognard dijonnais il faudrait que tu te rapproches de ta banque pour leur demander ?

Engels

would it be easy to implement?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

– mec, aujourd’hui je mets la dernière main à la recette de l’aligot aux huîtres, faudrait que tu ailles rencontrer un mec.

Engels

– man, today i put the final touch to the recipe for the oyster’s aligot. there’s this guy, why don’t you go to meet him?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais si tu observes bien ta vie, tu te rendras compte que ce que tu fais, la manière dont tu vis, ton comportement ne reflètent pas la gloire de dieu.

Engels

but if you examine your life very well , you will realize that what you do, how you live, how you behave does not reflect the glory of god.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il faudrait que, robyn, tu recommences presque tout parce que le monsieur qui fait la traduction, l'interprétation, il a essayé très fort mais il n'a pas pu tout comprendre ce que tu as dit et c'est trop important.

Engels

10735but i think really, if i understand you question, is really to understand in the course of resolving and investigating complaints, is it clear to us whether it's registered as a residential or individual account or not if it is being used for business purposes because, as you state, there is often this mix use, personal and business.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors, j'essaie de ne pas trop compliquer les choses, je préfère vivre dans le présent et apprendre. si tu apprends, tu évolues et tu vis bien ta vie et fais ce que tu veux, indépendamment des grandes salles, petites salles, des disques couronnés de succès ou qui ne marchent pas... apprends, sois fier de ce que tu fais, c'est ma philosophie.

Engels

so i try not to complicate things, i’d rather live in the present and learn. if you learn, you evolve, then you’re living life and do what you want regardless of big stages, little stages, successful records, unsuccessful records… learn, be proud of what you do is my philosophy.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,253,040 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK