Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries have signed this treaty
in witness whereof, the undersigned plenipotentiaries have signed this treaty
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el<r r i a ~ o q~ o a v o ~ b p o ,oi unoy~ypappbvornhqp~(o6orol unbypayiav q v napouou luvs?q. v in witness whereof the undersigned plenipotentiaries have signed this treaty.
el<n i o ~ w q twv a v o ~ b p o ,ol u n o y s y p a & v o ~n h ~ p a c o b o ~unlypayav q v napoboa cuvsflrq. o~ in witness whereof the undersigned plenipotentiaries have signed this treaty. en foi de quoi, les plenipotentiaires soussignes ont appose leurs signatures au bas du present traiti..
l'orateur énumère les corrections qui doivent être apportées à la version anglaise du projet de convention qui consistent à supprimer au paragraphe 1, b) ii) de l'article 2, l'article > avant >, le paragraphe 2, b) iii) de l'article 11, devant se lire comme suit : >, à remplacer aux paragraphes c) et d) de l'article 11, le terme > par le mot >, le mot > devant être remplacé par > au paragraphe f) du même article, à supprimer les mots > aux paragraphes 3 et 4 de l'article 27, à insérer à l'article 33, la clause finale habituelle, qui commence par la phrase > et enfin, à l'article 28, la date d'ouverture à la signature de la convention.
in article 2, paragraph 1 (b) (ii), the word "the " should be deleted before the words "sovereign authority ". in article 11, paragraph 2 (b) (iii) should read: "a member of the diplomatic staff of permanent missions to an international organization, of a special mission, or is recruited to represent a state at an international conference ". in paragraph 2, subparagraphs (c) and (d), of article 11, the word "subject-matter " should replace the word "subject ", and in subparagraph (f) a hyphen should be inserted between the words "subject " and "matter ". in article 27, paragraphs 3 and 4, the words "of this article " should be deleted.