Vous avez cherché: je crains que vous ne m'ayez oublié (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je crains que vous ne m'ayez oublié

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je crains que

Anglais

i'm afraid that

Dernière mise à jour : 2021-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous n'ayez le mauvais numéro.

Anglais

i'm afraid you have the wrong number.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous vous perdiez.

Anglais

i am afraid that you will get lost.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous ne puissiez pas faire cela.

Anglais

i'm afraid you can't do that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que non.

Anglais

i suspect not.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous vouliez nous quitter.

Anglais

i fear you want to leave us.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous interprétiez mal mes propos.

Anglais

i am afraid you have misinterpreted my submissions.

Dernière mise à jour : 2013-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'aurais aimé que vous ne m'ayez pas trouvé.

Anglais

i wish you hadn't found me.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malheureusement, je crains que non.

Anglais

unfortunately i am afraid that will not happen.

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que cette fondation

Anglais

but dumping east european manufac-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous n'oubliiez un facteur d'instabilité.

Anglais

i am afraid you forget one factor in instability.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

deuxièmement, je crains que vous ne vouliez être toutes choses pour tous.

Anglais

secondly, i worry that you will be all things to all people.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que les choses n'empirent.

Anglais

i am afraid things will take a turn for the worse.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous ne vous soyez trop fiés aux prévisions des États membres.

Anglais

i fear that you have placed too much trust in member states ' forecasts.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne veux toutefois pas ce que je crains que vous vouliez.

Anglais

i do not, however, want what i fear you yourself want.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous n'appliquiez une méthode qui tient du rafistolage.

Anglais

i am a bit afraid that you folks are dealing with as a band-aid approach.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en fait, dans votre peine, il se peut même que vous ayez oublié

Anglais

in fact, in your trouble you may even forget that.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains que vous n’appliquiez une méthode qui tient du rafistolage.

Anglais

the only thing that is mentioned is addressing safe and nutritious food choices.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur juncker, je crains que vous ne soyez une fois de plus la victime des grandes espérances.

Anglais

mr juncker, i fear you find yourself once more the victim of high expectations.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mb: je crains que vous ne généralisiez. jusqu'à présent, il y a eu toutes sortes d'expériences.

Anglais

second, the draft directive itself is structured in such a way that the standard model which would come into force where a company could not reach agreement is only a draft model.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,070,202 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK