Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on sait comment il se paie, maigrat.
we know how maigrat pays himself!"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
—rien que deux pains, monsieur maigrat.
"only two loaves, monsieur maigrat.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chez maigrat, il y eut une scene violente.
at maigrat's there was a violent scene.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle arrivait chez maigrat, elle était tout émotionnée.
when she arrived at maigrat's, she was quite excited.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rien a la piolaine, rien chez maigrat: alors, quoi?
nothing at piolaine, nothing at maigrat's: then where?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seulement, je crains que maigrat n'ait des idées…
only i'm afraid maigrat has ideas***-"
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la bande venait d'apercevoir maigrat, sur la toiture du hangar.
the mob had just seen maigrat on the roof of the shed.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plus loin, chez maigrat, on gagnait des tabliers et des culottes, au billard.
farther on, at maigrat's, aprons and trousers were being won at billiards.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cadavre de maigrat faisait seul une tache d'ombre sur la terre blanche.
maigrat's corpse alone made a patch of shadow on the white earth.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en effet, le tumulte reprenait, et maigrat crut entendre son nom, au milieu des cris.
in fact, the tumult began again, and maigrat thought he heard his own name in the midst of the cries.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maigrat, le ventre tendu, les bras croisés, répondait non de la tete, a chaque supplication.
maigrat, with protruded belly and folded arms, shook his head at every supplication.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous devons soixante francs a maigrat, qui m'a mise a la porte avant-hier.
we owe sixty francs to maigrat, who turned me out of doors day before yesterday.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
—donc, je suis retournée chez maigrat, je lui en ai dit, ah! je lui en ai dit…
"then i returned to maigrat's, and said to him, ah, i said something to him!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
maigrat s'était levé, et son visage apparut, gras et bleme, décomposé par l'épouvante.
maigrat arose; his fat, pale face was changed by terror.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la maheude, qui suppliait toujours maigrat du regard, se sentit genée, sous la clarté pâle des petits yeux dont il la déshabillait.
maheude, still imploring maigrat with her look, felt herself uncomfortable under the pale keenness of his small eyes, which seemed to undress her.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourtant, ce n'était pas rasseneur, c'était Étienne qui enfonçait a coups de hache le magasin de maigrat.
it was not rasseneur, however, it was Étienne, who was dealing blows from his axe at maigrat's shop.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
—faut te dire que maigrat m'avait refusé, oh! raide! comme on flanque un chien dehors…
"i must tell you that maigrat had refused me, oh! straight! like one kicks a dog out of doors.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
maigrat, apres avoir promis un crédit d'une quinzaine, s'était brusquement ravisé au bout de huit jours, coupant les vivres.
maigrat, after having promised credit for a fortnight, had suddenly altered his mind at the end of a week and cut off provisions.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
—Écoute, ne va pas l'acheter chez maigrat, ton ruban… il te volerait et il croirait que nous roulons sur l'or.
"here! don't go and buy that ribbon at maigrat's. he will rob you, and he will think that we are rolling in wealth."
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en haut, a la fenetre, madame maigrat ne bougeait toujours pas; mais, sous la derniere lueur du couchant, les défauts brouillés des vitres déformaient sa face blanche, qui semblait rire.
up above, at the window, madame maigrat still stood motionless; but beneath the last gleams of the setting sun, the confused flaws of the window-panes distorted her white face which looked as though it were laughing.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :