Vous avez cherché: ne personne a dit k vs etes fous (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ne personne a dit k vs etes fous

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

personne n’a dit:

Anglais

nobody said:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une personne a dit: >.

Anglais

one commentator stated, "even in this anglophone region, we are served in french ".

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

personne n'a dit cela.

Anglais

no one said that.

Dernière mise à jour : 2014-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne n'a dit cela !

Anglais

nobody said that!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

non; personne n'a dit cela.

Anglais

no, we did not hear that.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne n'a dit le contraire.

Anglais

no one said otherwise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voici ce qu'une personne a dit:

Anglais

as one person stated,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne n'a dit vouloir ce budget.

Anglais

none of them said they wanted this budget.

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne n'a dit quoi que ce soit de tel.

Anglais

no one said anything like that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la personne a dit, "non, c'est bon."

Anglais

the person said, "no, that's fine."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

personne n'a dit quoi que ce soit à ce sujet.

Anglais

no one said anything about that.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne n'a dit que c'était suranné ou impossible.

Anglais

let no one say this is outmoded or that it cannot be done.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

cette personne a dit non, mais en fait, la réponse était oui.

Anglais

he answered no when he should have answered yes.

Dernière mise à jour : 2012-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une autre personne a dit : «Ça ne veut rien dire pour moi.»

Anglais

very few understood this rating and there was very low awareness of watts per square metre.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

personne n'a dit un mot jusqu'à la fin de la guerre.

Anglais

nobody said a word until the war was over.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

répétez, dans vos propres termes, ce que l’autre personne a dit.

Anglais

repeat, in your own words, what the other person has said.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• apportez des éclaircissements, répétez dans vos propres mots ce que la personne a dit.

Anglais

let them know that they are allowed to react with emotion (e.g., "what kinds of feelings does this approach raise?").

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

personne n'a dit que les relations sont faciles, et patanjali ne fait pas exception.

Anglais

no one said relationships are easy, and patanjali is no exception.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la première personne m'a dit: «je ne la comprends pas vraiment.»

Anglais

the first person said ``i really don't understand it''.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

reformulez ce que la personne a dit, dites-leur, et demandez si vous avez bien compris.

Anglais

rephrase what the person has said, say it to them, and ask them if you understood them correctly.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,422,684 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK