Vous avez cherché: quel jour n’as tu pas aimé et pourquoi (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

quel jour n’as tu pas aimé et pourquoi

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

n'as-tu pas faim ?

Anglais

aren't you hungry?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel jour as-tu annulé?

Anglais

what day did you cancel ?

Dernière mise à jour : 2019-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n’as-tu pas des pioches ? »

Anglais

"have you not pickaxes?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

pourquoi ne m'as-tu pas appelé ? pourquoi?

Anglais

why don’t you call me?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'as-tu pas honte de toi ?

Anglais

are not you ashamed of yourself?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans ses regards, n'as-tu pas pu

Anglais

have you not, through her glances,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'as-tu pas la moindre monnaie ?

Anglais

don't you have any change?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi ne m’as tu pas dit?/pourquoi ne m’as tu pas déclaré?

Anglais

why didst thou not tell me?

Dernière mise à jour : 2023-07-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'as-tu pas entendu appeler ton nom ?

Anglais

didn't you hear your name called?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'as tu pas de travail, aujourd'hui ?

Anglais

don't you have work today?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'as-tu pas discipliné?/vous punissez pas ?

Anglais

did you not discipline ?

Dernière mise à jour : 2019-08-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

28 ne l’as-tu pas reconnu?

Anglais

28 have you not known?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'as-tu pas promis de ne jamais mentir ?

Anglais

didn't you promise never to tell a lie?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne m'as-tu pas reconnu?

Anglais

did you not recognize me?

Dernière mise à jour : 2020-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

n'as-tu pas vu qu'allah pousse les nuages?

Anglais

do you not see that allah drives clouds?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne lui as-tu pas écrit une lettre ?

Anglais

didn't you write a letter to him?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

43 et pourquoi n’as-tu pas observé le serment de l’Éternel, et le commandement que je t’ai commandé?

Anglais

43 why then hast thou not kept the oath of jehovah, and the commandment that i charged thee with?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pourquoi ne l'as-tu pas frappé au sol?

Anglais

why didst thou not smite him there to the ground?

Dernière mise à jour : 2019-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

as tu passer une bonne journée

Anglais

i hope you had a good day

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne l'as-tu pas reçue ? " - " non !

Anglais

did you not receive it?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,435,690 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK