Vous avez cherché: quel serait selon vous le métier idéal ? (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

quel serait selon vous le métier idéal ?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

déterminez quel serait pour vous le partenaire idéal.

Anglais

decide what an ideal partner would look like.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel serait, selon vous, le portrait idéal d’un champion en langues officielles ?

Anglais

what is your view of the ideal official languages champion?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel est, selon vous, le candidat idéal pour les transports publics?

Anglais

who is your ideal candidate for switching to public transport?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- quel serait selon vous le rôle des nouvelles technologies dans un avenir proche ?

Anglais

- what role do you think new technologies will play in the future?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel serait selon vous une définition appropriée pour le terme "usage traditionnel" ?

Anglais

what do you think is a reasonable definition for ‘traditional use’?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

quel serait selon vous le meilleur moyen de recenser et d'échanger ces pratiques?

Anglais

what would be the best way of identifying and exchanging these practices? 2.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel serait, selon vous, le meilleur moyen d’encourager plus de jeunes à voter ?

Anglais

young canadians are about half as likely as older people to vote.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

que serait selon vous une saison réussie pour l’ol ?

Anglais

what will be a successful season for ol?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle serait selon vous l'approche qui convient le mieux à martha? 1.

Anglais

what would you advise? 1.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quel est, selon vous, le moment idéal pour l'usage de l'internet pendant ce processus?

Anglais

when is the internet useful in oral interaction?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle serait selon vous un norme raisonnable pour chacun d'eux?

Anglais

what would you consider to be a reasonable time standard?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle serait selon vous un norme raisonnable pour la prestation des services?

Anglais

what would you consider to be a reasonable time standard?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle serait selon vous votre contribution à des activités de cette nature?

Anglais

what do you think will be your contribution to these types of teamwork-based activities?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans votre zone, quel pourcentage des communications serait selon vous du type professionnel et quel pourcentage du type privé?

Anglais

what percentage of communications in your chosen area would you consider “professional” and which percentage “private”?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• ce qui serait, selon vous, la colonie parfaite et pourquoi ;

Anglais

record your thoughts and reactions to key events and issues such as:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle serait, selon vous, la pente de la nouvelle ligne de régression linéaire?

Anglais

estimate what you think the slope of the new line of best fit would be.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle serait, selon vous, la meilleure solution pour résoudre le problème de la palestine et d'israel ?

Anglais

you are making resolutions for the new year for ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

q2 en cas de réponse affirmative à la deuxième partie de la question précédente, quel serait selon vous le régime de tva le plus approprié pour lesdites opérations?

Anglais

q2 if the latter, what would you consider the most suitable vat arrangements for intra-eu supplies?

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hormis une aide financière, quelle serait selon vous la véritable aide administrative durable qui pourrait résoudre ce problème?

Anglais

apart from money, however, what, in terms of real administrative and long-term help, do you think would solve this problem?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

premièrement, quelle serait, selon lui, la définition d'un document accessible?

Anglais

first, in the parliamentary secretary's view, what would be the definition of an accessible document?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,634,577 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK