You searched for: quel serait selon vous le métier idéal ? (Franska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

English

Info

French

quel serait selon vous le métier idéal ?

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

déterminez quel serait pour vous le partenaire idéal.

Engelska

decide what an ideal partner would look like.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quel serait, selon vous, le portrait idéal d’un champion en langues officielles ?

Engelska

what is your view of the ideal official languages champion?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quel est, selon vous, le candidat idéal pour les transports publics?

Engelska

who is your ideal candidate for switching to public transport?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

- quel serait selon vous le rôle des nouvelles technologies dans un avenir proche ?

Engelska

- what role do you think new technologies will play in the future?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quel serait selon vous une définition appropriée pour le terme "usage traditionnel" ?

Engelska

what do you think is a reasonable definition for ‘traditional use’?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

quel serait selon vous le meilleur moyen de recenser et d'échanger ces pratiques?

Engelska

what would be the best way of identifying and exchanging these practices? 2.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quel serait, selon vous, le meilleur moyen d’encourager plus de jeunes à voter ?

Engelska

young canadians are about half as likely as older people to vote.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

que serait selon vous une saison réussie pour l’ol ?

Engelska

what will be a successful season for ol?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelle serait selon vous l'approche qui convient le mieux à martha? 1.

Engelska

what would you advise? 1.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quel est, selon vous, le moment idéal pour l'usage de l'internet pendant ce processus?

Engelska

when is the internet useful in oral interaction?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelle serait selon vous un norme raisonnable pour chacun d'eux?

Engelska

what would you consider to be a reasonable time standard?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelle serait selon vous un norme raisonnable pour la prestation des services?

Engelska

what would you consider to be a reasonable time standard?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelle serait selon vous votre contribution à des activités de cette nature?

Engelska

what do you think will be your contribution to these types of teamwork-based activities?

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans votre zone, quel pourcentage des communications serait selon vous du type professionnel et quel pourcentage du type privé?

Engelska

what percentage of communications in your chosen area would you consider “professional” and which percentage “private”?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

• ce qui serait, selon vous, la colonie parfaite et pourquoi ;

Engelska

record your thoughts and reactions to key events and issues such as:

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelle serait, selon vous, la pente de la nouvelle ligne de régression linéaire?

Engelska

estimate what you think the slope of the new line of best fit would be.

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

quelle serait, selon vous, la meilleure solution pour résoudre le problème de la palestine et d'israel ?

Engelska

you are making resolutions for the new year for ?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

q2 en cas de réponse affirmative à la deuxième partie de la question précédente, quel serait selon vous le régime de tva le plus approprié pour lesdites opérations?

Engelska

q2 if the latter, what would you consider the most suitable vat arrangements for intra-eu supplies?

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

hormis une aide financière, quelle serait selon vous la véritable aide administrative durable qui pourrait résoudre ce problème?

Engelska

apart from money, however, what, in terms of real administrative and long-term help, do you think would solve this problem?

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Franska

premièrement, quelle serait, selon lui, la définition d'un document accessible?

Engelska

first, in the parliamentary secretary's view, what would be the definition of an accessible document?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,790,488,009 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK