Vous avez cherché: salut, est ce que ça va, ou bien (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

salut, est ce que ça va, ou bien

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

salut, est-ce que ça va ?

Anglais

hi, are you ok?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est ce que ça va

Anglais

is it okay if i sleep at ur home tonight? sänk ju

Dernière mise à jour : 2023-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

salut les gars qu’est ce que vous disiez?

Anglais

we saved you from the pit, and from your aggressor, what’s the thugs name?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

salut, est-ce que tu aides à faire mon objectif??

Anglais

hi, do you aide to make my goal?

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que mon culte est agréable à dieu ou bien est-il en vain ?

Anglais

is our worship well-pleasing to god, or is it in vain?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que nous allons vivre dans des ruches isolées, ou bien travailler en équipe ?!

Anglais

will we live in isolated colonies, or will we work in teams?!

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien est-ce que cela a créé de nouveaux conflits?

Anglais

◦ or did it create new conflicts?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que cela est de la magie? ou bien ne voyez-vous pas clair?

Anglais

is this magic or do you not see?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

26. est-ce que la robe est serrée autour du corps ou bien elle tombe librement ?

Anglais

26. is the dress pulled in around the body or does it fall freely.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que vous choisissez une expérience spéciale pour votre école ou bien pour votre entreprise?

Anglais

are you looking for a special experience for your class or your company?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que le baptême apporte le salut ?

Anglais

and if it is baptism, how do you know that it is the cause, rather than the sign, of regeneration?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien…est-ce que ce sont des jambes?

Anglais

a cuttlefish has many arms or are they legs?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

salut, aidez-vous à atteindre mon objectif?/salut, est-ce que tu aides à faire mon objectif?

Anglais

hi, do you aide to make my goal?

Dernière mise à jour : 2024-02-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

ou bien est ce que nous voulons qu’elle le devienne?

Anglais

or do we want it to be so?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(est-ce que nous pouvons perdre notre salut?)

Anglais

(can we lose our salvation?)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien est-ce mena trott ?

Anglais

or is it mena trott?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que mike mccready sera encore invité sur l'album ? ou bien d'autres invités prévus ?

Anglais

will mike mccready, be joining you again? or any other guest?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien est-ce que nous cherchons à promouvoir l'équité ou l'égalité des avantages?

Anglais

if you had two children you might give one a book because they are a good reader.

Dernière mise à jour : 2013-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien est-ce plutôt le contraire?

Anglais

the community well-being (cwb) index:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ou bien "pourquoi est-ce que tu fais ça? je ne comprends pas."

Anglais

or, "why are you doing that? i don't understand."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,856,261 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK