Vous avez cherché: subviennent (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

subviennent

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

nos océans subviennent à nos besoins.

Anglais

our oceans sustain us.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils subviennent aux besoins essentiels de leur famille !

Anglais

they put food on the table!

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elles subviennent aux besoins essentiels de leur famille.

Anglais

they put food on the table.

Dernière mise à jour : 2020-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour les étudiants et ceux qui subviennent à leurs besoins

Anglais

for students and those who support them:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aider les étudiants et ceux qui subviennent à leurs besoins ..........

Anglais

helping students and those who support them........................... 179 encouraging savings for education through registered education savings plans (resps) ...............................

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

maintenant, les gens subviennent à leurs besoins en y travaillant.

Anglais

// now people mostly support themselves with their work here." (15)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

très souvent, les femmes subviennent seules aux besoins de leur famille.

Anglais

frequently they are the sole supporters of their families.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les installations des sables bitumineux subviennent à leurs propres besoins énergétiques.

Anglais

the balance is represented by wood and petroleum products.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

parents partis à l'étranger qui ne subviennent pas aux besoins des enfants

Anglais

parents left for foreign countries and do not maintain children

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nombreux sont ceux qui ont déjà un emploi rémunéré et subviennent à leurs propres besoins.

Anglais

many are already gainfully employed and self—supporting.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la vulnérabilité des enfants dépend également de celle des personnes qui subviennent à leur besoins essentiels.

Anglais

36. the vulnerability of children is also a function of their primary caregivers' vulnerability.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les enfants mieux nantis que les autres subviennent aux besoins de leurs frères et soeurs plus démunis.

Anglais

the children of the family that are better off than the ones that are not take care of each other.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les étudiants originaires des pays susmentionnés peuvent amener avec eux ceux de leurs enfants dont ils subviennent aux besoins.

Anglais

students from these countries can bring with them their children for whom they are providing support.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je connais de très nombreux cas de soeurs ou de frères et de soeurs non mariés qui subviennent mutuellement à leurs besoins.

Anglais

i know very many situations of unmarried sisters or unmarried siblings living in support to each other.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l’aide fiscale aux étudiants et à ceux qui subviennent à leurs besoins permet aux canadiens de relever ces défis.

Anglais

the tax system also encourages parents to save for their children’s education.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

9. de nombreux parents émigrent en laissant leurs enfants et ne subviennent plus à leurs besoins, faute de revenus suffisants.

Anglais

9. many parents emigrated and abandoned their children and no longer provided for their needs for lack of sufficient incomes.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ces personnes créent une grande partie du pib. elles gagnent leur vie, subviennent aux besoins de leur famille et élèvent leurs enfants.

Anglais

madam president, ladies and gentlemen, first, i would like to thank the rapporteur mr fruteau for his accomplished work of such considerable scope.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

malgré la pac, les revenus des familles d'agriculteurs sont considérablement inférieurs à ceux des familles qui subviennent autrement à leurs besoins.

Anglais

in spite of the cap, the incomes of farming families are considerably lower than those of families who support themselves by other means.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

• de conserver les terrains boisés résiduels de la plaine agricole qui ont une valeur écologique et qui subviennent aux besoins de certaines espèces en péril;

Anglais

• preserve the residual woodlands of the agricultural plain that have an ecological value and support some species at risk,

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils se sont en partie intégrés grâce à leur connaissance de la langue, de sorte qu' ils subviennent eux-mêmes à leurs besoins.

Anglais

they had become integrated to a certain extent through their knowledge of german, which meant that they were able to support themselves and earn their own living.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,276,851 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK