Vous avez cherché: tu ne sors plus ?! (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu ne sors plus ?!

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu ne sors pas

Anglais

you do not come of age

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu ne sors pas ce soir

Anglais

you not going out tonight

Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne sors pas - partie une

Anglais

you do not go out ! - part ii

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne sors pas

Anglais

i do not come of age

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne sors pas beaucoup.

Anglais

i don't get out much.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de ce rôle, je ne sors pas -

Anglais

from this role, i do not get out -

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne sors pas sans dire au revoir.

Anglais

don't go off without saying good-by.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu peux plonger dedans et tu ne t’en sors jamais.

Anglais

you can plunge inside and you t'en never leave.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne rencontrerai pas de gens si je ne sors pas.

Anglais

i don't know anybody i want to marry.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne sors pas, car je dois faire mes devoirs.

Anglais

i have to do my homework instead of going out.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.

Anglais

don't go out in this heat with a bare head.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne sors pas de la pièce en laissant la fenêtre ouverte.

Anglais

don't leave the room with the window open.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu sors ce soir? /tu ne sors pas ce soir ?/tu ne vas pas sortir ce soir?

Anglais

are you not going out tonight?

Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je ne sors pas de chez moi sans en avoir quelques uns dans ma boîte.

Anglais

i wouldn’t leave home without some in my box.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

« ne sors rien >>, dit le copilote . « sors rien, sors rien . »

Anglais

"gear down flap 20 ;' "don't put anything down," the copilot said . "nothing down, nothing down :"

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

plutôt que de faire des journées à rallonge au bureau, je sors plus tôt, par exemple.

Anglais

this is the most difficult thing, to forgive yourself, to make peace.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne te laisse pas perturber par les particularités des uns et des autres et ne sors pas de l'amour.

Anglais

don’t let yourself be put off by other people’s quirks so you come out of love.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quelqu’un lui aurait dit au téléphone : «pourquoi tu ne sors pas de chez toi pour qu’on puisse te tuer ?»

Anglais

a caller reportedly asked him, "why [don't you] come outside [your] house so that we can kill you?".

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elle lui disait : « ne sors pas à l'air frais, tu pourrais attraper un rhume.

Anglais

she told him "don't go outside in the fresh air, you might catch a germ."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

avant que je prenne mon père, je sortais, j'allais voir des amis et des voisins, mais depuis qu'il est ici je ne sors plus du tout.

Anglais

before i had my father here i used to go out, see friends and neighbours, but since he's here i don't go out at all.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,272,983 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK