Vous avez cherché: where simplicity is dominated over technology (Français - Anglais)

Français

Traduction

where simplicity is dominated over technology

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

our weather is dominated by the oceans.

Anglais

our weather is dominated by the oceans.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la phrase écrite est "simplicity is the key".

Anglais

la phrase écrite est "simplicity is the key".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

[h1] "simplicity is the ultimate sophistication"- leonardo da vinci

Anglais

[h1] "simplicity is the ultimate sophistication"- leonardo da vinci

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

the industry is dominated by the companies who respond most effectively to the needs of younger smokers.

Anglais

there is good evidence available which makes the link between advertising and tobacco consumption by young people.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

in general, the effective dose commitment from the nts is dominated by short-lived radionuclides, such as 131i, 89sr, and 140ba.

Anglais

figures 18 through 22 show the fraction of the total dose from all nts tests that resulted from te-i-132, ba-la-140, zr-nb-95, np-239, and ru-103, respectively.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"the proof of its intrinsic simplicity is, that without any help save a few very ordinary deductions i was able to lay my hand upon the criminal within three days."

Anglais

la preuve en est que, grâce a une suite de raisonnements fort peu compliqués, j’ai pu, en l’espace de trois jours, mettre la main sur le criminel.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

if he had been born marchese so-and-so, with an ample fortune, this young prince would have been one of the most estimable men at court, a sort of louis xvi; but how, with his pious simplicity, is he to resist all the cunningly laid snares that surround him?

Anglais

s’il fût né monsieur le marquis un tel, avec de la fortune, ce jeune prince eût été un des hommes les plus estimables de sa cour, une sorte de louis xvi ; mais comment, avec sa naïveté pieuse, va-t-il résister à toutes les savantes embûches dont il est entouré ?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,454,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK