Hai cercato la traduzione di where simplicity is dominated ov... da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

where simplicity is dominated over technology

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

our weather is dominated by the oceans.

Inglese

our weather is dominated by the oceans.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la phrase écrite est "simplicity is the key".

Inglese

la phrase écrite est "simplicity is the key".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

[h1] "simplicity is the ultimate sophistication"- leonardo da vinci

Inglese

[h1] "simplicity is the ultimate sophistication"- leonardo da vinci

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

the industry is dominated by the companies who respond most effectively to the needs of younger smokers.

Inglese

there is good evidence available which makes the link between advertising and tobacco consumption by young people.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

in general, the effective dose commitment from the nts is dominated by short-lived radionuclides, such as 131i, 89sr, and 140ba.

Inglese

figures 18 through 22 show the fraction of the total dose from all nts tests that resulted from te-i-132, ba-la-140, zr-nb-95, np-239, and ru-103, respectively.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"the proof of its intrinsic simplicity is, that without any help save a few very ordinary deductions i was able to lay my hand upon the criminal within three days."

Inglese

la preuve en est que, grâce a une suite de raisonnements fort peu compliqués, j’ai pu, en l’espace de trois jours, mettre la main sur le criminel.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

if he had been born marchese so-and-so, with an ample fortune, this young prince would have been one of the most estimable men at court, a sort of louis xvi; but how, with his pious simplicity, is he to resist all the cunningly laid snares that surround him?

Inglese

s’il fût né monsieur le marquis un tel, avec de la fortune, ce jeune prince eût été un des hommes les plus estimables de sa cour, une sorte de louis xvi ; mais comment, avec sa naïveté pieuse, va-t-il résister à toutes les savantes embûches dont il est entouré ?

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,154,511,589 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK