Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
puis ils s`assirent, et le gardèrent.
ثم جلسوا يحرسونه هناك.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, ils gardèrent les gens dans l'ignorance.
لذلك تركوا الناس جاهلين عن السر *إلا الأنبياء:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les hommes de l`armée gardèrent chacun le butin qu`ils avaient fait.
اما رجال الجند فاغتنموا كل واحد لنفسه.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne gardèrent point l`alliance de dieu, et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
لم يحفظوا عهد الله وابوا السلوك في شريعته
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.
فسكتوا. لانهم تحاجوا في الطريق بعضهم مع بعض في من هو اعظم.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.
فلم يقدروا ان يمسكوه بكلمة قدام الشعب. وتعجبوا من جوابه وسكتوا
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: que sera donc cet enfant? et la main du seigneur était avec lui.
فاودعها جميع السامعين في قلوبهم قائلين اترى ماذا يكون هذا الصبي. وكانت يد الرب معه
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils se gardèrent bien de se prononcer sur le gouvernement et sur les candidats en course, mais ils ne laissèrent pas le moindre doute que la situation leur semblait catastrophique et l'avenir incertain.
وكانوا حريصيـن جـدا علـى عدم إصدار أحكام على الحكومة ولا على المرشحين الحاليين، لكنهم لم يدعوا مجالا للشك في أن الوضع يبدو لهم كارثيا وأن المستقبل غير واضح.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis il leur dit: est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer? mais ils gardèrent le silence.
ثم قال لهم هل يحل في السبت فعل الخير او فعل الشر. تخليص نفس او قتل. فسكتوا.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :