Vous avez cherché: j indipue le nombre de tapes pour chaque dessin (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

j indipue le nombre de tapes pour chaque dessin

Arabe

أشير إلى عدد الصنابير لكل رسم

Dernière mise à jour : 2022-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j indique le nombre de chaque

Arabe

يشير j

Dernière mise à jour : 2020-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nombre de tapes

Arabe

أقوم بتسجيل عدد الخطوات لكل رسم

Dernière mise à jour : 2023-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nombre de fonctionnaires pour chaque type de nomination

Arabe

عدد الموظفين بالنسبة لكل نوع

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elles indiquent le nombre de candidats pour chaque vacance annoncée.

Arabe

وتشمل الدراسة الإحصائية بيانات تفصيلية عن مجال تخصص المتقدمين لكل وظيفة شاغرة مُعلن عنها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le nombre de cas signalés diffère chaque année.

Arabe

وتتفاوت أعداد حاﻻت المرض المبلغ عنها من عام إلى آخر.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le nombre de recommandations essentielles est indiqué entre parenthèses pour chaque catégorie.

Arabe

ويرد عدد التوصيات الجوهرية لكل فئة بين قوسين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un grand nombre de charges est nécessaire pour chaque explosion.

Arabe

ويتطلب ذلك عبوات كبيرة الحجم لكل عملية تفجير.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

effectifs civilsa nombre de militaires et de policiers pour chaque civilb

Arabe

عدد الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة لكل فرد من الأفراد المدنيين(ب)

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À la fin du mois de mars 1995, le nombre de réfugiés pour chaque camp était connu.

Arabe

وبحلول نهاية آذار/مارس ١٩٩٥، صار معروفا عدد القاطنين في كل مخيم من المخيمات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

compter le nombre de mécanismes identifiés pour chaque grande catégorie; indiquer le total.

Arabe

- إحصاء عدد الآليات التي يتم تحديدها لكل فئة واسعة، مع ذكر المجموع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le nombre exact de professeur dépend de la formation de la classe pour chaque année scolaire.

Arabe

ويتوقف عدد المدرسين بالضبط على تشكيل الصف الدراسي في كل سنة دراسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le nombre maximal de participants de chaque groupe régional pour chaque table ronde sera le suivant :

Arabe

ويكون العدد الأقصى للمشاركين من كل مجموعة إقليمية على النحو التالي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

7. le nombre de vacances à pourvoir par le conseil pour chaque région géographique est donc le suivant :

Arabe

٧ - وعليه، فإن عدد المقاعد الشاغرة المطلوب من المجلس ملؤها قد أصبح كما يلي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

3. il convient de réduire le nombre total des rapports demandés pour chaque année.

Arabe

٣ - وينبغي تخفيض مجموع عدد التقارير المطلوبة كل سنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'annexe iv présente le nombre d'allégations signalées mensuellement pour chaque mission.

Arabe

ويرد في المرفق الرابع عدد الادعاءات الواردة شهريا لكل بعثة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le nombre des recommandations jugées d'importance critique est donné entre parenthèses pour chaque catégorie.

Arabe

ويرد عدد التوصيات الحاسمة لكل فئة بين قوسين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

des propositions présentées dès 1974 fixaient un plafond pour le nombre de contrats qui pouvaient être accordés aux demandeurs pour chaque catégorie de ressources.

Arabe

وقد تضمنت المقترحات الأولى التي قدمت في عام 1974 اقتراحا بتعيين حدود عليا لعدد العقود التي يمكن منحها لمقدمي الطلبات لكل فئة من الموارد.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est la moindre des exigences, vu que le nombre des morts augmente pour chaque dollar qui manque.

Arabe

ولن يجدي ما هو أقل من ذلك، لأن كل دولار ينقص سيكون نقصا قاتلا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cependant, le nombre de diplômés femmes pour chaque 100 diplômés hommes était de 120 en 1990-1991 et de 154 en 1994-1995.

Arabe

على أن عدد خريجات الفنون الجميلة لكل ١٠٠ خريج كان ١٢٨ في العام الدراسي ١٩٩٠ - ١٩٩١، و ١٥٤ في العام الدراسي ١٩٩٤ - ١٩٩٥.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,629,717 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK