Vous avez cherché: patronymique (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

patronymique

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

nom patronymique

Arabe

اسم العائلة

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

i. le nom patronymique

Arabe

أولا - اللقب

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

régulation du nom patronymique

Arabe

(85) تنظيم إسم الأسرة

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

* le droit de lui attribuer son nom patronymique ;

Arabe

:: الحق في أن تسند له اسما ولقبها العائلي؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Égalité dans le choix du nom patronymique et de la profession

Arabe

المساواة في اختيار اسم الأسرة والمهنة

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les enfants ayant les mêmes père et mère porteront le même nom patronymique.

Arabe

الأطفال ذوو الأب والأم نفسيهما يحملان إسم الأسرة نفسه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce dernier donne aux enfants nés de parents inconnus un nom patronymique et un prénom.

Arabe

وتقوم هذه المصلحة بإعطاء اللقب واﻻسم لﻷطفال مجهولي اﻷصل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'enfant prend automatiquement le nom patronymique de son père lorsque celuici est connu.

Arabe

360- ويأخذ الطفل تلقائيا اللقب العائلي للأب إن كان معروفاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette réserve est fondée sur la tradition ancestrale que le nom patronymique des enfants leur est transmis par le père.

Arabe

ويستند هذا التحفظ إلى العادة الموروثة عن اﻷجداد بأن اسم أسرة اﻷطفال ينقل إليهم عن طريق اﻷب.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la femme mariée est libre de prendre ou non le nom patronymique du conjoint dans les documents d'identité.

Arabe

يعطي الخيار للزوجة في استعمال أو عدم استعمال اسم أسرة زوجها في وثائق الهوية الشخصية

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avril 1994 introduction de l'égalité des droits dans les dispositions concernant le nom patronymique des personnes mariées et des familles.

Arabe

نيسان/أبريل ٤٩٩١ إعمال المساواة في الحقوق ضمن القانون المتعلق باللقب الزوجي واللقب العائلي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le nom patronymique, élément de l'état civil, est en principe attribué impérativement à la personne en fonction de sa filiation.

Arabe

ومن حيث المبدأ ينسب إسم الأسرة، وهو عنصر من عناصر الحالة المدنية، إلزاما إلى الشخص من واقع ميلاده.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3. je ne pense pas que le nom patronymique appartienne à un individu seul, dont la vie privée est protégée au titre de l'article 17.

Arabe

)٣( وأنا ﻻ أرى أن اللقب يخص الشخص وحده، الذي تحمي المادة ١٧ حياته الخاصة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c) je ne pense pas que le nom patronymique appartienne à un individu seul, dont la vie privée est protégée au titre de l'article 17.

Arabe

)ج( وأنا ﻻ أرى أن اللقب يخص الشخص وحده، الذي تحمي المادة ١٧ حياته الخاصة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les travaux législatifs permettant la levée de la deuxième réserve concernant le nom patronymique de l'enfant (article 16) sont en cours.

Arabe

والأعمال التشريعية التي تتيح إزالة التحفظ الثاني المتعلق باختيار إسم الأسرة بالنسبة للطفل (المادة 16) ما زالت جارية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans sa réponse datée du 3 octobre 1994, l'etat partie explique que le code civil néerlandais stipule que quiconque souhaite changer de nom patronymique peut déposer une requête auprès du ministère de la justice.

Arabe

وفي مذكرة مؤرخة في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، تشرح الدولة الطرف أن القانون المدني الهولندي ينص على أنه يمكن ﻷي شخص يرغب في تغيير لقبه أن يقدم طلبا إلى وزير العدل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

33. mme Šimonović, se référant à la loi portant réforme du droit de la filiation, demande pour quelle raison les parents uniques n'ont pas la liberté de choisir le nom patronymique de leurs enfants.

Arabe

33 - السيدة سيمونوفيتش: أشارت إلى القانون الذي يتضمن إصلاح قانون الوالد والطفل، وتساءلت لماذا لا يتمتع الوالدان غير المتزوجين بحرية اختيار إسم العائلة لأطفالهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

30. le droit à un nom signifie pour chacun le droit de se différencier d'autrui par un nom qui lui appartient en propre. le nom se compose de deux éléments : un prénom et un nom patronymique.

Arabe

30- وأما بالنسبة للحق في الاسم، فيعني حق الشخص في تمييز نفسه عن غيره حيث يكون لكل شخص اسم يتميز به عن غيره من الأشخاص، ويتكون الاسم من عنصرين: الاسم الأول واللقب.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

" la mère qui a la garde de son enfant mineur et dont la filiation est inconnue doit lui attribuer un prénom et son nom patronymique ou d'en demander l'autorisation conformément aux dispositions réglementant l'état civil.

Arabe

"على الأم الحاضنة لابنها القاصر ومجهول النسب أن تسند له اسما ولقبها العائلي أو أن تطلب الإذن بذلك طبق أحكام مجلة الحالة المدنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,814,342 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK