Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les autorités sont également encouragées à introduire l'enseignement du romani aux niveaux préscolaire, primaire et secondaire.
وتشجع السلطات على إحداث التدريس بلغة الروما في المرحلة السابقة للمدرسة وفي المستويين الابتدائي والثانوي.
les auteurs de la communication conjointe 2 notent que les mesures prises pour protéger et promouvoir le yiddish et le romani chib restent largement insuffisantes.
60- أشارت الورقة المشتركة 2 إلى أن حماية والعمل على تعزيز لغة اليديش ولغة الروماني شيب لا يزال ضعيفاً جداً(131).
des incidents auraient affecté non seulement des albanais de souche et des serbes, mais aussi des monténégrins, des romani et des musulmans.
وتنقل التقارير أن حوادث اﻷمن لم تؤثر على السكان ذوي اﻷصل اﻷلباني والصربي وحدهم بل على أشخاص من الجبل اﻷسود ومن الغجر والمسلمين أيضا.
17. l'évolution de la coopération dans le domaine des ports en méditerranée a été présentée par mme romani, du port de marseille.
٧١- وعرضت السيدة روماني من سلطة ميناء مرسيليا تطور التعاون في ميدان الموانئ في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط.