Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et ont été laissés en évidence.
هما من تركا مكشوفين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
iii) matériaux laissés sur le site
`3` المواد الموجودة في الموقع
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ont été laissés ici par des extraterrestres.
لقد تركوا هنا عن طريق الفضائيين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ces jouets ont été laissés comme ça ?
كل هذه الالعاب تركت هكذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce sont vos mots qui ont été laissés sur la scène de crime.
تُركت في مسرح الجريمة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils ont été laissés dans des endroits très passants.
لقد تركوا في مكان عام جدا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous avons été laissés seuls
لقد تركنا وحدنا متجمعين حول الموقد الوطنى للدفاع بشكل شرعى عن انفسنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
trop de civils ont été laissés sans protection chez eux.
"العديد من المدنيين شعروا بانعدام الأمن في عقر منازلهم"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le mois dernier, 8 enfants ont été laissés orphelins.
في الشهر الماضي، 8 أطفال فقدوا آبائهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
leur état indique qu'ils ont été laissés ici récemment.
من حالتها يظهر أنها تركت هنا حديثا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arrivée sur site,
أقترب من القاعده.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
essais sur site;
- اختبار الذخائر في ميادين الرماية؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de nombreux commentaires satiriques ont été laissés sur la page facebook "faits cachés".
انتشرت التعليقات على صفحة فيسبوك الساخرة "الحقائق الخفية".
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
20 d'entre eux ont été laissés à bagdad après le conflit.
ترك 20 منهم ليتعفّنوا خارج (بغداد) بعد نهاية النزاع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le lecteur cd a été laissé sur on.
مشغل الاقراص ترك يعمل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et rien n'a été laissé sur place.
ولم يتركوا ورائهم شيئاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
en outre, un nombre important d'hommes qui effectuaient des corvées obligatoires ont été laissés sur place et sont à présent portés disparus.
وباﻹضافة إلى ذلك، تخلف عدد كبير من الرجال الذين كانوا يقومون بواجبات السخرة وتشير التقارير حاليا إلى أنهم مفقودون.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en ai laissé sur le site du crash.
لقد تركت بعض الاغراض عند موقع الاصطدام
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
trois petits campements ont été laissés sur les lieux, mais l'on s'attend à ce qu'ils soient eux aussi évacués.
وأبقيت ثﻻثة مضارب خيام صغيرة في الموقع ولكن من المتوقع أن يتم إجﻻؤها أيضا.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la réclamation concerne la perte invoquée par sutton d'appareils de mesure qui ont été laissés sur le site d'exécution du projet après le départ d'iraq de ses employés.
وتتعلق المطالبة بدعوى فقدان شركة "ساتون " لأجهزة اختبار تركت في موقع المشروع بعد رحيل موظفيها من العراق.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent