Vous avez cherché: attachèrent (Français - Danois)

Français

Traduction

attachèrent

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Danois

Infos

Français

ils s`attachèrent à baal peor, et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.

Danois

de holdt til med ba'al-peor og åd af de dødes ofre;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils mirent les armes de saül dans la maison des astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de beth schan.

Danois

våbnene lagde de i astartes tempel, men kroppen hængte de op på bet-sjans mur.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme tu l'imagines, lui et running bear s'attachèrent vite l'un à l'autre.

Danois

meget tæt. running bear gør bucky hans consigliere.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À partir de ce jour là, ils t'attachèrent toujours à l'avant du traineau chaque fois qu'ils partaient à la chasse un peu loin.

Danois

derefter surrede de dig til slæden når de skulle på jagt.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'etat fédéral et le land s'attachèrent à l'assainir sur une période de quinze années, après quoi ils la privatisèrent par vente publique des actions.

Danois

detroit eller udstykket i mellemstore virksomheder, men af for bundsstaten og delstaterne saneret over en femtenårsperiode for først derefter at blive privatiseret ved folkeaktier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils tournèrent le dos devant les hommes d`israël, et s`enfuirent par le chemin du désert. mais les assaillants s`attachèrent à leurs pas, et ils détruisirent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes.

Danois

og de gjorde omkring for israels mænd og flygtede ad Ørkenen til.men kampen fortsattes i hælene på dem. og de fra byerne huggede ned for fode iblandt dem;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,394,394 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK