Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils s`attachèrent à baal peor, et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.
de holdt til med ba'al-peor og åd af de dødes ofre;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils mirent les armes de saül dans la maison des astartés, et ils attachèrent son cadavre sur les murs de beth schan.
våbnene lagde de i astartes tempel, men kroppen hængte de op på bet-sjans mur.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comme tu l'imagines, lui et running bear s'attachèrent vite l'un à l'autre.
meget tæt. running bear gør bucky hans consigliere.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
À partir de ce jour là, ils t'attachèrent toujours à l'avant du traineau chaque fois qu'ils partaient à la chasse un peu loin.
derefter surrede de dig til slæden når de skulle på jagt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'etat fédéral et le land s'attachèrent à l'assainir sur une période de quinze années, après quoi ils la privatisèrent par vente publique des actions.
detroit eller udstykket i mellemstore virksomheder, men af for bundsstaten og delstaterne saneret over en femtenårsperiode for først derefter at blive privatiseret ved folkeaktier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ils tournèrent le dos devant les hommes d`israël, et s`enfuirent par le chemin du désert. mais les assaillants s`attachèrent à leurs pas, et ils détruisirent pendant le trajet ceux qui étaient sortis des villes.
og de gjorde omkring for israels mænd og flygtede ad Ørkenen til.men kampen fortsattes i hælene på dem. og de fra byerne huggede ned for fode iblandt dem;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: