Vous avez cherché: dans e (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

dans e

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

part des fer nmes dans e total des chômeurs (°/

Espagnol

propo rción de las mujeres en la totalidad de los parados (%)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cité dans e/cn.4/1997/47, par. 19.

Espagnol

citado en e/cn.4/1997/47, párr. 19.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

produite par la technique de l’ adn recombinant dans e. coli..

Espagnol

tecnología del adn recombinante en e. coli.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la recherche dans /e domaine du patrimoine numérique et contenu cuiture/

Espagnol

la investigación en el área del patrimonio digital y el contenido cultural

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dans e 171 dioxyde de titane et e 172 oxyde et hydroxyde de fer (max.

Espagnol

en dióxido de titanio (e 171) y óxidos e hidróxidos de hierro (e 172) (máx.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

variantes 1 et 2 dans e/1995/83/add.1 également supprimées.]

Espagnol

también se han suprimido las variantes 1 y 2 que figuran en e/1995/83/add.1.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

veiller à la disponibilité d'outils pour l'établissement des rapports dans e-pas

Espagnol

efectuar un seguimiento en cuanto a la disponibilidad de instrumentos de presentación de informes en el e-pas

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quelle sera l'allocation dans ¡e budget communautaire pour la période 2000-2006?

Espagnol

¿cuál será la asigna ción en el presupuesto comunitario para el período 20002006?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les femmes entrepreneurs prospèrent dans l'e-commerce chinois en expansion. mais le patriarcat résiste

Espagnol

las mujeres empresarias prosperan con el boom del e-commerce chino, pero ¿pueden vencer al patriarcado?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

représentation de la cour lors de la cérémonie ocielle organisée dans e le cadre du 60 anniversaire de la loi fondamentale allemande, à berlin

Espagnol

representación del tribunal de justicia en la ceremonia o’cial organizada en el marco del 60 aniversario de la ley fundamental alemana, en berlín

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si une signature numérique est présente dans l'e-mail (la certification endommagerait la signature)

Espagnol

existe una firma digital en el correo electrónico (la certificación dañaría la firma)

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

publiques européennes ont investi 6,6 milliards d'euros dans l'e-gouvernement, soit une augmen

Espagnol

se calcula que en 2002, las administraciones públicas europeas gastaron 6.600 millones de

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

se trouve dans l'e-mail de facturation de cleverbridge qui vous avez utilisé pour l'activation du produit avira.

Espagnol

en el email de factura de cleverbridge que ha utilizado para activar su producto avira.

Dernière mise à jour : 2012-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certains projets ne relèvent pas du secteur judiciaire mais s'inscrivent de manière plus appropriée dans l'e-government.

Espagnol

algunos proyectos no pertenecen al sector judicial sino que se ajustan más a la administración electrónica.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

` interroger directement les donne´es inte´gre´es dans e le sis, dont la liste lui a de ´ ja

Espagnol

invita a las partes contratantes, durante este perı´odo, segu´n sus posibilidades, a introducir en el sistema otros datos relativos a personas y objetos, a parte de los datos considerados esenciales [doc. sch/com-ex (94) decl. 4, 2ª rev. (1)].

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il leur suffit de cliquer sur « deliver » (remettre) dans l'e-mail et le tour est joué.

Espagnol

los usuarios pueden gestionar sus propias cuarentenas mediante mensajes con resúmenes diarios de las cuarentenas; basta con hacer clic en "deliver" (entregar)

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ces minutes penvent-elles être employées comme monnaie d'échange pour des transactions en ligne et dans l'e-commerce ?

Espagnol

¿podrían esos minutos ser usados de alguna forma como moneda legal para transacciones en línea y comercio electrónico?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous pouvez renoncer à recevoir ces alertes et/ou e-mails promotionnels en cliquant sur le lien de désabonnement figurant dans l'e-mail reçu.

Espagnol

usted puede cancelar la recepción de alertas o mensajes de correo electrónico de promociones haciendo clic en el vínculo 'finalizar la suscripción' que se encuentra en los mensajes de correo electrónico que recibe.

Dernière mise à jour : 2012-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la tasonermine est un facteur de nécrose tumorale alfa-1a; tnfα -1a, elle est produite par la technique de l’ adn recombinant dans e. coli.

Espagnol

tasonermina es un factor de necrosis tumoral alfa-1a; tnfα -1a, producido por tecnología del adn recombinante en e. coli.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

1.5 en cliquant sur le lien d'activation dans l'e-mail de confirmation et après avoir entré les données d'accès, le réseau zanox peut être enfin complètement utilisé.

Espagnol

1.5 tras pinchar en el enlace de activación del email de confirmación e introducir los datos de acceso, se podrá hacer completo uso de la zanox network por primera vez.

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,197,902 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK