Vous avez cherché: gardiennage camping cars et caravanes (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

gardiennage camping cars et caravanes

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

camping cars

Espagnol

منازل متنقلة

Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

terrains de camping, parcs pour véhicules de loisirs et caravanes

Espagnol

actividades de campamentos, parques de vehículos recreativos y parques de caravanas

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

terrains de camping et parcs pour véhicules de loisir et caravanes

Espagnol

actividades de campamentos, parques de vehículos recreativos y parques de caravanas

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pneumatiques pour camping-cars circulant sur route

Espagnol

neumáticos de caravanas en servicio de carretera

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

un petit caniche gris qui a joué avec le chien malade sur le parking destiné aux camping-cars et aux caravanes en face de l’isle lors du festival mimos de périgueux (dordogne).

Espagnol

un pequeño caniche gris que jugó con el perro enfermo en el aparcamiento de camping-cars y caravanas del festival «mimos» frente a la isla de périgueux (dordoña).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vérifier l'éventuel système d'arrimage des cars et des motos.

Espagnol

se comprobará el método de sujeción de autocares y motocicletas, si existe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

une chose est sûre : le constructeur de camping-cars hymer préfère renoncer aux chevaux de troie et autres logiciels malveillants - grâce à avira.

Espagnol

una cosa es segura: hymer, el fabricante de autocaravanas puede prescindir de troyanos y otros tipos de malware, con avira.

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

441 conquest iii et caravan 208, série

Espagnol

series 441 conquest iii y caravan 208

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est prélevé 5,5% sur la prestation territoriale (cars et taxis).

Espagnol

el gravamen asciende al 5,5% sobre la prestación territorial (autocares y taxis).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'impression est donnée que les cars et les taxis immatriculés au nord sont autorisés à passer au sud sous certaines conditions.

Espagnol

la redacción empleada da la impresión errónea de que los autobuses y taxis registrados en chipre septentrional pueden cruzar a chipre meridional bajo ciertas condiciones.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

celui qui comme dethleffs, construit caravanes et camping-cars pour voyager dans le monde entier, est aussi conscient du danger international représenté par les virus sur internet.

Espagnol

dethleffs, el fabricante de caravanas y autocaravanas para viajar por todo el mundo también está concienciado de la amenaza global que suponen los virus en internet.

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

273. la general company demande une indemnité de us$ 958 549 au titre de la perte de biens consistant en installations, véhicules et caravanes, qui auraient été confisqués par les autorités iraquiennes.

Espagnol

273. general company pide una indemnización de 958.549 dólares de los ee.uu. por la pérdida de instalaciones, vehículos y remolques que afirma fueron confiscados por las autoridades iraquíes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

26. ce montant est prévu pour la location de cars et de camions afin d'assurer les mouvements de personnel et de matériel nécessaires pendant la phase de liquidation.

Espagnol

26. se consignan créditos para el alquiler de autobuses y camiones a los efectos del traslado del personal y el equipo necesarios durante la fase de liquidación.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

56. les prévisions de dépenses avaient été établies sur la base de la location pour une courte durée de divers véhicules spécialisés et engins de déneigement, ainsi que de cars et de camions en attendant la livraison des véhicules qui devaient être commandés.

Espagnol

56. en las estimaciones de gastos se había previsto el alquiler de diversos vehículos especializados y equipo quitanieves, así como autobuses y camiones, por plazos cortos, a la espera de que se entregasen los vehículos que debían adquirirse.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

40. il est prévu de louer sept véhicules; il s'agit de cars et de matériel roulant spécialisé nécessaires ponctuellement pour la distribution de marchandises et les travaux de génie.

Espagnol

40. se prevén créditos para el alquiler de siete vehículos, incluidos los autobuses y el equipo especializado que se necesitan por breves períodos para el reparto de cargas y la realización de obras de ingeniería.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À cette fin, la commission propose aujourd'hui de revoir la directive de 1988 fixant des procédures uniformes pour la législation sociale de l'ue applicable aux conducteurs de cars et de poids lourds.

Espagnol

a tal fin, la comisión propuso hoy la revisión de una directiva de 1988 que fija procedimientos uniformes de control para disposiciones en materia social de la ue para los conductores de autobuses y camiones.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

250 à 750 km: distances pour lesquelles il convient d'examiner les conditions dans lesquelles peut s'exprimer une concurrence entre la route (véhicules privés ou cars) et le ferroviaire (classique ou grande vitesse);

Espagnol

de 250 a 750 km: distancias para las que conviene examinar las condiciones en las que puede haber competencia entre la carretera (vehículos privados o autobuses) y el ferrocarril (tradicional o de alta velocidad);

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,441,124 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK