Vous avez cherché: nfs plaquettes (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

nfs plaquettes

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

nfs

Espagnol

hemograma completo

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

nfs complète

Espagnol

hemograma completo

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

nfs... comment

Espagnol

nfs... comment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dossier nfs distant

Espagnol

directorio remoto nfs

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

plus d'options nfs

Espagnol

más opciones nfs

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

consultez le manuel de nfs.

Espagnol

consulte el manual: nfs.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

determminacion analitica nfs en frances

Espagnol

determminacion analitica nfs frances

Dernière mise à jour : 2012-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nfs gateway pour netware 6.5

Espagnol

nfs gateway para netware 6.5

Dernière mise à jour : 2011-03-25
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Français

nfs (numération formule sanguine)

Espagnol

número de células sanguíneas

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

lecture du fichier de configuration de nfs...

Espagnol

leyendo el archivo de configuración nfs...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

module de périphériques prenant en charge nfs pour amarokname

Espagnol

complemento de dispositivos para amarok que soportan nfsname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avant chaque administration de pemetrexed, une numération-formule sanguine complète (nfs) avec mesure du taux de plaquettes doit être réalisée.

Espagnol

antes de cada dosis se debe vigilar a los pacientes que reciben pemetrexed y realizar un recuento sanguíneo completo que incluya un recuento diferencial de células blancas (wcc) y un recuento de plaquetas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

des nfs supplémentaires pourront être effectuées ultérieurement conformément aux exigences locales.

Espagnol

es posible realizar hc adicionales de conformidad con los requisitos locales.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avant chaque administration de pémétrexed, une numération formule sanguine complète (nfs) incluant une différenciation des leucocytes avec mesure du taux de plaquettes doit être réalisée.

Espagnol

antes de cada dosis se debe vigilar a los pacientes que reciben pemetrexed y realizar un recuento sanguíneo completo que incluya un recuento diferencial de células blancas (wcc) y un recuento de plaquetas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avant chaque administration de pemetrexed, une numération-formule sanguine complète (nfs) avec mesure du taux de globules blancs et de plaquettes doit être réalisée.

Espagnol

antes de cada dosis se debe vigilar a los pacientes que reciben pemetrexed y realizar un recuento sanguíneo completo que incluya un recuento diferencial de células blancas (wcc) y un recuento de plaquetas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avant chaque administration de pemetrexed, une numération-formule sanguine (nfs) complète doit être réalisée comprenant une numération différentielle leucocytaire et une mesure du taux de plaquettes.

Espagnol

antes de cada dosis se debe vigilar a los pacientes que reciben pemetrexed y realizar un recuento sanguíneo completo que incluya un recuento diferencial de células blancas (wcc) y un recuento de plaquetas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pnn – polynucléaires neutrophiles ; ** nfs – numération formule sanguine

Espagnol

ran – recuento absoluto de neutrófilos

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

erreur & #160;: impossible de lire le fichier de configuration de nfs.

Espagnol

error: no se puede leer el archivo de configuración nfs.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

avant la première procédure de leucaphérèse, une numération formule sanguine (nfs) doit être effectuée.

Espagnol

antes del primer procedimiento de leucoaféresis, se debe llevar a cabo un hemograma completo (hc).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par conséquent, en plus des tests biologiques habituellement réalisés pour le suivi des patients atteints de sclérose en plaques, il est recommandé d’effectuer une surveillance des enzymes hépatiques et un suivi nfs- plaquettes à intervalles réguliers (1, 3 et 6 mois) après la mise sous traitement par rebif, puis périodiquement, en l’absence de symptômes cliniques.

Espagnol

por tanto, además de las pruebas de laboratorio requeridas normalmente para controlar a los pacientes con esclerosis múltiple, tras el inicio del tratamiento con rebif y en ausencia de síntomas clínicos, se recomienda realizar un control de las enzimas hepáticas y un recuento celular, fórmula leucocitaria y determinación de plaquetas a intervalos regulares (1, 3 y 6 meses) y luego periódicamente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,406,565 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK