Vous avez cherché: oser (Français - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

oser

Espagnol

atreviar

Dernière mise à jour : 2020-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ngawang oser

Espagnol

ngawang oser

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut oser franchir ce pas.

Espagnol

pero es preciso dar este paso.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

elle pouvait, elle peut tout oser.

Espagnol

podía, puede intentarlo todo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous devons oser dire la vérité.

Espagnol

después de todo, hemos de poder decir la ver dad.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nom de l’organisation: fédération oser

Espagnol

denominación de la organización:federación oser

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le parle­ment doit oser mettre des priorités.

Espagnol

el parlamento ha de atreverse a definir sus prioridades.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la france a essayé. sans vraiment oser.

Espagnol

francia lo ha intentando, sin atreverse realmente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais nous devons oser faire ce pas en avant.

Espagnol

no obstante, ahora debemos atrevernos a dar un paso adelante.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous devrons également oser coordonner les politiques nationales.

Espagnol

tiene que haber el número suficiente de profesores, y el ambiente de trabajo debe resultar motivador para todos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le parlement européen doit oser prendre ses responsabilités politiques.

Espagnol

debemos, en tanto parla­mento europeo, atrevernos a admitir nuestra responsabilidad política.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils ne devraient pas oser parler de leur amour pour leurs enfants.

Espagnol

no deberían atreverse a decir que se preocupan por sus hijos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me demandais comment on peut oser être triste face à une telle situation.

Espagnol

¿quién se atreve a estar triste en una situación así?, me dije a mí misma.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le gouvernement mexicain doit oser mettre fin à la loi de l'impunité.

Espagnol

el gobierno de méxico debe tener el valor de acabar con la impunidad.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est en effet là notre objectif; il faut oser le reconnaître.

Espagnol

debemos tener el valor de reconocerlo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'évaluation a encouragé le fenu à oser prendre davantage de risques et être plus novateur.

Espagnol

el equipo de evaluación de la capacidad alentó al fnudc a que asumiera más riesgos y fuera más innovador.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce qui est pire est d'oser nous demander d'accepter une logique aussi déformée.

Espagnol

lo que es peor aún, ¿cómo se nos puede pedir que aceptemos esa lógica?

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vous trouve bien effronté d'oser me parler d'un dessein si téméraire!

Espagnol

¡y tienes avilantez para hablarme de tan temerario pensamiento!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la colonisation, il faut oser le dire, fut à la source de l'éveil économique des populations africaines.

Espagnol

el presidente. — pregunta n° 5 formulada por el sr. escuder croft (h-166/86)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

5. cependant, il y a aussi des responsabilités externes, gravissimes, qu'il faut oser nommer.

Espagnol

5. sin embargo, hay también responsabilidades externas, gravísimas, que es necesario tener la valentía de nombrar.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,517,981 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK