Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
oser
atreviar
Laatste Update: 2020-01-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ngawang oser
ngawang oser
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
il faut oser franchir ce pas.
pero es preciso dar este paso.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
elle pouvait, elle peut tout oser.
podía, puede intentarlo todo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nous devons oser dire la vérité.
después de todo, hemos de poder decir la ver dad.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nom de l’organisation: fédération oser
denominación de la organización:federación oser
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
le parlement doit oser mettre des priorités.
el parlamento ha de atreverse a definir sus prioridades.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
la france a essayé. sans vraiment oser.
francia lo ha intentando, sin atreverse realmente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mais nous devons oser faire ce pas en avant.
no obstante, ahora debemos atrevernos a dar un paso adelante.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
nous devrons également oser coordonner les politiques nationales.
tiene que haber el número suficiente de profesores, y el ambiente de trabajo debe resultar motivador para todos.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
le parlement européen doit oser prendre ses responsabilités politiques.
debemos, en tanto parlamento europeo, atrevernos a admitir nuestra responsabilidad política.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
ils ne devraient pas oser parler de leur amour pour leurs enfants.
no deberían atreverse a decir que se preocupan por sus hijos.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je me demandais comment on peut oser être triste face à une telle situation.
¿quién se atreve a estar triste en una situación así?, me dije a mí misma.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
le gouvernement mexicain doit oser mettre fin à la loi de l'impunité.
el gobierno de méxico debe tener el valor de acabar con la impunidad.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c'est en effet là notre objectif; il faut oser le reconnaître.
debemos tener el valor de reconocerlo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
l'évaluation a encouragé le fenu à oser prendre davantage de risques et être plus novateur.
el equipo de evaluación de la capacidad alentó al fnudc a que asumiera más riesgos y fuera más innovador.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ce qui est pire est d'oser nous demander d'accepter une logique aussi déformée.
lo que es peor aún, ¿cómo se nos puede pedir que aceptemos esa lógica?
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
je vous trouve bien effronté d'oser me parler d'un dessein si téméraire!
¡y tienes avilantez para hablarme de tan temerario pensamiento!
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
la colonisation, il faut oser le dire, fut à la source de l'éveil économique des populations africaines.
el presidente. — pregunta n° 5 formulada por el sr. escuder croft (h-166/86)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
5. cependant, il y a aussi des responsabilités externes, gravissimes, qu'il faut oser nommer.
5. sin embargo, hay también responsabilidades externas, gravísimas, que es necesario tener la valentía de nombrar.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: