Vous avez cherché: plongeant (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

plongeant

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

épi plongeant

Espagnol

espigón con cabeza sumergible

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

goitre plongeant

Espagnol

bocio móvil

Dernière mise à jour : 2014-12-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

trait de scie plongeant

Espagnol

punteado

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cylindre à mandrin plongeant

Espagnol

cilindro por inmersión

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une balle lui a transpercé le cou la plongeant entre la vie et la mort.

Espagnol

una bala le atravesó el cuello, lo que puso su vida en grave peligro.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

et les deux avirons, plongeant dans les eaux noires, enlevèrent l'embarcation.

Espagnol

los dos remos, sumergiéndose en las oscuras aguas, pusieron de nuevo en movimiento la embarcación.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il augmente directement les inégalités en plongeant les économies dans de longues récessions avec des conséquences durables pour les pauvres.

Espagnol

aumenta directamente la desigualdad al dejar a las economías en prolongadas recesiones que tienen consecuencias duraderas para los pobres.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

des milliers de personnes innocentes sont mortes de manière horrible, plongeant leurs familles et amis dans le désarroi et la tristesse.

Espagnol

como consecuencia, miles de personas inocentes murieron en forma horrenda, dejando a familiares, amigos y relacionados en una situación de desamparo y aflicción.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les moyens de communication et l'électricité ont été coupés, plongeant ainsi la ville dans l'obscurité.

Espagnol

los medios de comunicación y la electricidad han sido cortados dejando así la ciudad en la oscuridad.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

mais le capitaine nemo ne voulut pas faire perdre à ces braves gens leur temps et leurs peines, et il termina la chasse en plongeant sous les eaux.

Espagnol

pero el capitán nemo no quiso hacer perder a aquella gente su tiempo y terminó la caza sumergiéndose bajo el agua.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cet accord a cependant été rompu par la suite quand les forces du lurd sont entrées dans monrovia à plusieurs reprises, plongeant le libéria dans un nouveau cycle de violence.

Espagnol

no obstante, el acuerdo se violó posteriormente cuando las fuerzas del movimiento lurd entraron en monrovia en varias ocasiones, sumiendo a liberia en un nuevo ciclo de violencia.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

18. les graves inondations d'août 2007 ont empiré la situation, plongeant près d'un million de personnes dans le dénuement.

Espagnol

18. las graves inundaciones que sufrió el país en agosto de 2007 empeoraron la situación, pues cerca de 1 millón de personas resultó afectado por las privaciones.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

138. l'électricité est sujette à des délestages quotidiens, plongeant des quartiers entiers dans l'obscurité pendant de très longues heures.

Espagnol

138. los cortes de electricidad son cotidianos y sumen a barrios enteros en la oscuridad durante muchas horas.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ce commerce illicite a favorisé la prolifération des conflits au-delà des frontières des États individuels, plongeant des sous-régions entières dans un chaos abominable.

Espagnol

ese tráfico ilícito ha fomentado la proliferación de los conflictos más allá de las fronteras de los estados individuales y funestamente ha abarcado subregiones enteras.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans le cadre de son plaidoyer belliciste, le gouvernement du président Álvaro uribe conçoit la sécurité de son pays en des termes absolus, plongeant ainsi les États voisins dans l'insécurité.

Espagnol

en el marco de su prédica belicista, el gobierno del presidente Álvaro uribe concibe la seguridad de su país en términos absolutos, provocando, en consecuencia, inseguridad sobre los estados vecinos.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en effet, les nationalismes étroits, le fanatisme religieux, les rivalités ethniques ainsi que l'hégémonisme ont refait surface, plongeant hélas certaines régions du monde dans la tourmente.

Espagnol

por cierto, han resurgido los nacionalismos estrechos, el fanatismo religioso, las rivalidades étnicas y el hegemonismo, originando conflictos en algunas partes del mundo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la prévalence du vih/sida diminue, mais la maladie a déjà eu une incidence négative sur le travail productif, rendant de nombreux enfants orphelins et plongeant beaucoup d'individus dans la misère.

Espagnol

la prevalencia del vih/sida va en disminución, pero la enfermedad ya ha afectado negativamente el trabajo productivo, ha dejado huérfanos a muchos niños y ha llevado a muchas personas a la indigencia.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

caractéristique plongeante

Espagnol

variación de la tensión con la carga

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,823,479 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK