Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
si vous constatez soudainement :
si de repente nota:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soudainement il se mit à pleuvoir.
de repente comenzó a llover.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les tests se sont soudainement arrêtés...
test finalizado repentinamente...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais tout cela s'est arrêté soudainement.
pero llegó a su fin muy repentinamente.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il y a eu soudainement un changement de plan.
ha habido un súbito cambio de plan.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il serra soudainement ses bras autour d'elle.
de repente la estrechó entre sus brazos.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous ne vous sentez soudainement pas bien et vous transpirez
e siente enfermo de repente con sudoración
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis j'ai soudainement pensé à prendre mon vélo.
de pronto, se me ocurrió que podía usar mi bicicleta.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces catastrophes naturelles se produisent soudainement, sans avertissement.
estos desastres naturales ocurren de manera súbita, sin avisar.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils peuvent même se retourner soudainement contre ces normes.
de hecho, podrían volverse en contra de estas normas repentinamente.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certains des services mis en place ont été soudainement interrompus.
algunos de los servicios que se habían implantado han dejado de prestarse de forma repentina.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous dinions tranquillement lorsque soudainement, les lumières se sont éteintes.
estábamos cenando tranquilamente cuando, de repente, las luces se apagaron.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces troubles visuels peuvent survenir soudainement et durer plusieurs heures.
estos trastornos visuales podrían ocurrir de repente y durar varias horas.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est donc irréaliste d'espérer parvenir à notre objectif soudainement.
por consiguiente, no cabe esperar que se alcance ese objetivo en forma inmediata.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bob marley est soudainement devenu un dieu pour une génération déjà en pleine confusion.
de repente bob marley se ha convertido en dios para una generación algo confundida.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est alors que l'arbitre change soudainement les règles du jeu.
entonces, el árbitro cambia repentinamente el nombre del juego.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceci ne signifie pas, naturellement, que nous sommes soudainement devenus une société éclairée.
esto no significa, por supuesto, que de repente nos hayamos convertido en una sociedad ilustrada.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les grands médias ont soudainement commencé à agir comme s'ils étaient complètement fous.
de un momento a otro, los medios convencionales empezaron a actuar como si estuvieran completamente locos.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous enfoncez soudainement l'accélérateur, vous sentirez que vos pneus commencent à patiner.
acelere demasiado y sentirá como empieza a perder el control de las ruedas.
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
i vous avez une tension artérielle basse lorsque vous vous mettez debout ou vous redressez soudainement).
i tiene la tensión arterial baja cuando se pone de pie o se incorpora de forma repentina
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :