Vous avez cherché: approcher (Français - Espéranto)

Français

Traduction

approcher

Traduction

Espéranto

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espéranto

Infos

Français

je dois m'approcher.

Espéranto

mi devas pli proksimiĝi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

noël va bientôt approcher.

Espéranto

baldaŭ alvenos kristnasko.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne les laisse pas t'approcher !

Espéranto

ne lasu ilin alproksimiĝi al vi!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le président est difficile à approcher.

Espéranto

malfacilas alproksimiĝi al la prezidanto.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous ne pouvons approcher l'ennemi.

Espéranto

ni ne povas proksimiĝi al la malamiko.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai vu une silhouette s'approcher.

Espéranto

mi vidis silueton alproksimiĝi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui ai fait signe de s'approcher.

Espéranto

mi signis al li, ke li proksimiĝu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne laissez pas ce chien m'approcher !

Espéranto

ne lasu tiun hundon proksimiĝi al mi!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le chien m'empêchait d'approcher sa maison.

Espéranto

la hundo malhelpis min alproksimiĝi al lia domo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu feras approcher ses fils, tu les revêtiras des tuniques,

Espéranto

kaj liajn filojn alkonduku, kaj vestu ilin per hxitonoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.

Espéranto

diru al ŝi ne tro alproksimiĝi al la hundo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse.

Espéranto

Ĉiufoje, kiam mi provas alproksimiĝi al ŝi, ŝi forpuŝas min.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous ne devriez pas vous approcher de mon chien pendant qu'il mange.

Espéranto

vi devus ne alproksimiĝi al mia hundo, dum ĝi manĝas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on demande à la plupart des athlètes de ne pas s'approcher des cigarettes.

Espéranto

al plej multaj atletoj oni ordonas detenon de cigaredoj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.

Espéranto

li provis proksimiĝi al ŝi utiligante ĉion eblan.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de dieu avec confiance.

Espéranto

en kiu ni havas kuragxon kaj alkondukon en fidado per nia fido al li.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

samuel fit approcher toutes les tribus d`israël, et la tribu de benjamin fut désignée.

Espéranto

kaj samuel alvenigis cxiujn tribojn de izrael; kaj la loto trafis la tribon de benjamen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il fit approcher le taureau expiatoire, et aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire.

Espéranto

kaj li alkondukis la propekan bovidon, kaj aaron kaj liaj filoj metis siajn manojn sur la kapon de la propeka bovido.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

josué se leva de bon matin, et il fit approcher israël selon ses tribus, et la tribu de juda fut désignée.

Espéranto

kaj josuo levigxis frue matene, kaj alirigis izraelon laux liaj triboj; kaj la montro falis sur la tribon de jehuda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le sommeil ne voulait pas approcher de ma couche;—les heures, une à une, tombaient, tombaient toujours.

Espéranto

la dormo malkonsentis alproksimiĝi mian liton—dum pli kaj pli forlantis la horoj.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,809,120,833 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK