Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- sa "douce" ?
- É a dona do xuíz?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si douce à mon cœur
"... quentan o corazón..."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quelle douce innocence.
tan doce inocencia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- comment va ma douce?
que tal está a miña doce flor?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la mort est douce amère
- a morte é agridoce.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lollys est douce et chaude.
lollys é fofa e cálida.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
douce sansa, vous êtes innocente.
sansa, queridiña, es inocente de calquera mal. sabémolo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sansa, ma douce, lord baelish.
sansa, querida, este é lord baelish.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'était écrit, ma douce.
"estaba escrito, querida."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
douce comme le froid de nos hivers.
amargura doce como o frío dos nosos invernos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amère pour la douleur, mais douce pour le salut
como que amarga na dor, mais doce na salvación.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la nuit sur le port de guerre est douce et tranquille
"as noites do porto... " "... son tan tranquilas."
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- c'est de ma faute. - non, ma douce.
non, neniña.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu la crois douce car elle sourit lors de tes visites.
pensas que é doce porque sorrí cando a visitas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est une mort trop douce pour toi mais ce sera réglé.
É unha morte rápida de máis.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'étais sur le point de filer chez moi en douce.
ben, estaba a piques liscar para a casa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avec cette chanson, douce mélodie je te retrouverai dans mes rêves
con esta canción, doce melodía... volevereite atopar nos meus soños.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liston a ses vieux jours assurés avec ce qu'il a parié en douce.
liston cubriu as costas co que apostou a escondidas.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rien ne fait du passé une place plus douce à visiter que la perspective d'une mort imminente.
nada fai do pasado un lugar tan doce para visitar coma a perspectiva da morte inminente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour ceux qui pensent que la mort des poissons est " plus douce ", considérez que leurs organes sensibles sont fortement développés,
os que pensan que os peixes morren de forma máis tranquila, deben saber que os seus órganos sensoriais están altamente desenvolvidos,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent