Vous avez cherché: entendre (Français - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Galician

Infos

French

entendre

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Galicien

Infos

Français

fais-moi entendre.

Galicien

déixame escoitar.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- ils vont m'entendre !

Galicien

-a que me oian!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bon à entendre.

Galicien

- non, ser! É moi bo escoitalo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'aimerais l'entendre.

Galicien

oh, non importa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne veux pas entendre ça

Galicien

non quero escoitar máis.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne peux en entendre plus.

Galicien

non podo seguir escoitando. marcharei a casa.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne peux plus t'entendre.

Galicien

xa non te aturo máis. non, señor.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bip pour faire entendre un bip.

Galicien

badalada para que se escoite unha badalada.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu vas entendre de la musique ?

Galicien

as persoas no armazón.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai cru entendre un bruit.

Galicien

creo que escoitei un ruído.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- on croirait entendre maman. je...

Galicien

- pareces mamá.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dont personne ne veut entendre parler.

Galicien

É daquela cando atopo a un bo home... que representa todos os meus sufrimentos nos seus filmes...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- souleymane, nous aimerions t'entendre.

Galicien

- souleymane, gustaríanos escoitarte.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce n'est pas agréable à entendre.

Galicien

non é moi agradable.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est ce que vous voulez entendre ?

Galicien

É o que queren facer?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est bon de les voir s'entendre.

Galicien

É bonito velos levándose ben. - estás ferido.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"et s'ils ne peuvent nous entendre"

Galicien

e se non poden ouvirnos e se non poden ouvirnos

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

vaut mieux l'entendre à l'improviste

Galicien

será mellor que o oia de camiño.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je n'ai même pas envie de vous entendre.

Galicien

non teño intención ningunha de seguir a escoitala.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, faites entendre la voix de phenix city.

Galicien

que o capitolio escoite a voz de phenix city.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,035,910,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK