Vous avez cherché: donne sa signature au (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

donne sa signature au

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

délégation de signature au greffier

Grec

εξουσιοδότηση υπογραφής στον γραμματέα

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

À [ lieu de signature ] au nom de la bce ...

Grec

[ τόπος υπογραφής ]

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

tout d6put6 peut apposer sa signature sous une ddclaration inscrite au registre.

Grec

Κάθε βουλευτής μπορεί να προσυπογράψει δήλωση καταχωρισμένη στο πρωτόκολλο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

chaque député peut apposer sa signature sous une déclaration inscrite au registre.

Grec

Κάθε βουλευτής μπορεί να προσυπογράψει δήλωση καταχωρισμένη στο πρωτόκολλο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'accord est appliqué provisoirement dès sa signature.

Grec

Η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής της.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la présente décision entre en vigueur dès sa signature.

Grec

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της υπογραφής της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le groupe forza europa a également retiré sa signature.

Grec

6, 16 και 17 αφορούν την ευθύνη αποζημίωσης μετά από ατύχημα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1. le présent accord entre en vigueur dès sa signature.

Grec

xii. Έναρξη ισχύος και καταγγελία

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est à cette solution que le cese donne sa préférence.

Grec

Τούτη είναι η επιλογή της ΕΟΚΕ.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il peut déléguer sa signature aux directeurs généraux du secrétariat général.

Grec

Ο γενικό γραατέα piορεί να εξουσιοδοτεί του γενικού διευθυντέ τη Γενική Γραατεία να υpiογράφουν αντ’ αυτού.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

budgets et donné mandat à son président de procéder à sa signature.

Grec

Έκδοση ψηφίσματος από το Ευρωπαϊκό Κοινο­βούλιο στις 27 Οκτωβρίου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1. le présent accord entre en vigueur à compter de sa signature.

Grec

1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει από της υπογραφής της.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cet accord est entré en vigueur le 23 novembre 2005, jour de sa signature.

Grec

Η εν λόγω συμφωνία άρχισε να ισχύει κατά την ημερομηνία της υπογραφής της, στις 23 Νοεμβρίου 2005.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le protocole révisé était ouvert à la signature au cours de cette conférence.

Grec

Το αναθεωρημένο πρωτόκολλο κατατέθηκε προς υπογραφή κατά τη διάρκεια της εν λόγω διάσκεψης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'accord doit être mis en œuvre dans les trois ans qui suivent sa signature.

Grec

Η συμφωνία θα εφαρμοστεί εντός τριετίας από την ημερομηνία υπογραφής.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la commission donne sa réponse dans les trois mois à compter de la restitution de ces suggestions.

Grec

Η Επιτροπή απαντά στα αιτήματα αυτά εντός τριών μηνών από τη λήψη τους.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

* dans le texte qui suit, l'auteur donne sa seule et propre opinion.

Grec

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΩΝ ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand temps qu'elle en tire les conséquences et qu'elle donne sa démission.

Grec

Η παρατήρηση αυτή με οδηγεί εξάλλου στο ακόλουύο ερώτημα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le conseil a autorisé la signature, au nom de l'ue, des trois accords suivants:

Grec

Το Συμβούλιο ενέκρινε την υπογραφή τριών συμφωνιών, εξ ονόματος της ΕΕ:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est un modèle unique, qui donne sa chance à chacun mais qui doit aussi être constamment perfectionné pour être efficace.

Grec

Πρόκειται για ένα μοντέλο μοναδικό, το οποίο παρέχει ευκαιρίες σε όλους, αλλά το οποίο πρέπει επίσης να αναπτύσσεται διαρκώς προκειμένου να είναι αποτελεσματικό.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,060,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK