Vous avez cherché: guère (Français - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

guère.

Italien

non credo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- guère.

Italien

non molto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

guère plus.

Italien

non molto tempo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

guère efficace.

Italien

beh, a dire il vero, non molto sicuro.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- guère chaleureux.

Italien

bella accoglienza.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne doit guère..

Italien

non vi rimane nemmeno..

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- je ne lis guère.

Italien

lo non leggo molto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne sont guère meilleures

Italien

sono appena migliori

Dernière mise à jour : 2013-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

guère rassurant tout ça.

Italien

paul, sta diventando una cosa losca.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- vous ne parlez guère.

Italien

- non parli molto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- les casseroles, guère plus.

Italien

le pentole, non molto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

guère une observation clinique.

Italien

non si può dire che sia un metodo scientifico.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il n’est guère nécessaire

Italien

è' appena il caso

Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n'est guère agréable.

Italien

e' un brutto affare.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- guère femme du monde !

Italien

- e voi non siete una signora.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- ce n'est guère plus cher.

Italien

non costa molto di più.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

"une abomination", guère œcuménique...

Italien

"un abominio." un abominio. insomma, non e' una frase molto ecumenica.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

et ça n'a guère changé.

Italien

più o meno come ora.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et bien, c'est guère compromettant.

Italien

beh, non e' una prova incriminante.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- ce n'était guère respectueux.

Italien

- rispettoso? - l'intenzione era quella.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,203,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK