Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
guère.
non credo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- guère.
non molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guère plus.
non molto tempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
guère efficace.
beh, a dire il vero, non molto sicuro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- guère chaleureux.
bella accoglienza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il ne doit guère..
non vi rimane nemmeno..
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je ne lis guère.
lo non leggo molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sont guère meilleures
sono appena migliori
Dernière mise à jour : 2013-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guère rassurant tout ça.
paul, sta diventando una cosa losca.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- vous ne parlez guère.
- non parli molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- les casseroles, guère plus.
le pentole, non molto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guère une observation clinique.
non si può dire che sia un metodo scientifico.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il n’est guère nécessaire
è' appena il caso
Dernière mise à jour : 2017-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce n'est guère agréable.
e' un brutto affare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- guère femme du monde !
- e voi non siete una signora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ce n'est guère plus cher.
non costa molto di più.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"une abomination", guère œcuménique...
"un abominio." un abominio. insomma, non e' una frase molto ecumenica.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
et ça n'a guère changé.
più o meno come ora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et bien, c'est guère compromettant.
beh, non e' una prova incriminante.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ce n'était guère respectueux.
- rispettoso? - l'intenzione era quella.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: