Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il fallait m'écouter.
so quel che faccio, ti saresti dovuto fidare di me!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait m'écouter !
perché non mi avete dato retta?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absolument personne.
assolutamente nessuno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- absolument personne.
- neanche un'anima.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait absolument que je parte
me ne sono dovuto andare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait absolument que je le voie.
devo assolutamente vederlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fallait m'écouter.
ma mi hai ascoltato?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- non, absolument personne.
-no, non c'era nessuno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
y aura absolument personne.
non verra' nessuno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absolument personne, alors...
o a un conoscente qualunque, per cui... io esagero con le donazioni...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- personne, absolument personne.
- nessuno, assolutamente nessuno.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
albert, il fallait absolument que je vous voie.
albert, dovevo vedervi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il fallait.
stava cadendo a pezzi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absolument personne ne ferait ça.
letteralmente nessuna persona lo farebbe mai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maman m'a dit qu'il fallait absolument...
chiamo solo perché me l'ha detto la mamma...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* - il fallait?
no... dovevo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il fallait bien.
- doveva essere fatto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait céder.
dovevamo pur dargli qualcosa.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il fallait mentir!
non dovevi mentire!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après new york, il fallait absolument que je vienne vous voir.
stamattina ero a new york e volevo passare a trovarti prima di tornare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :