人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il fallait m'écouter.
so quel che faccio, ti saresti dovuto fidare di me!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il fallait m'écouter !
perché non mi avete dato retta?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
absolument personne.
assolutamente nessuno.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- absolument personne.
- neanche un'anima.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il fallait absolument que je parte
me ne sono dovuto andare.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il fallait absolument que je le voie.
devo assolutamente vederlo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
fallait m'écouter.
ma mi hai ascoltato?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- non, absolument personne.
-no, non c'era nessuno.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
y aura absolument personne.
non verra' nessuno.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
absolument personne, alors...
o a un conoscente qualunque, per cui... io esagero con le donazioni...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- personne, absolument personne.
- nessuno, assolutamente nessuno.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
albert, il fallait absolument que je vous voie.
albert, dovevo vedervi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- il fallait.
stava cadendo a pezzi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
absolument personne ne ferait ça.
letteralmente nessuna persona lo farebbe mai.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
maman m'a dit qu'il fallait absolument...
chiamo solo perché me l'ha detto la mamma...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
* - il fallait?
no... dovevo?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- il fallait bien.
- doveva essere fatto.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il fallait céder.
dovevamo pur dargli qualcosa.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il fallait mentir!
non dovevi mentire!
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
après new york, il fallait absolument que je vienne vous voir.
stamattina ero a new york e volevo passare a trovarti prima di tornare.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: