Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
répulsifs antialcooliques
deterrenti dell'alcool
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
répulsifs pour chiens
repellenti per cani
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
utilisation de répulsifs:
uso di repellenti:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
type de produits 19: répulsifs et appâts
tipo di prodotto 19: repellenti e attrattivi
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupe pharmacothérapeutique : antiparasitaires, insecticides et répulsifs – endectocides.
gruppo farmacoterapeutico: prodotti antiparassitari, insetticidi e repellenti – endectocidi.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
répulsifs olfactifs d’origine animale ou végétale/huiles essentielles
repellenti (all’odorato) di origine animale/oli essenziali
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
répulsifs olfactifs d’origine animale ou végétale/graisses de mouton
repellenti olfattivi di origine animale o vegetale/grasso di pecora
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
répulsifs olfactifs d’origine animale ou végétale/acides gras, huiles de poisson
repellenti (all’odorato) di origine animale o vegetale/acidi grassi, olio di pesce
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'efficacité des dispositifs répulsifs est douteuse parce que les animaux s'y habituent rapidement.
l’efficacia dei dispositivi di allontanamento è dubbia, giacché gli animali vi si abituano rapidamente.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous l’avons interrogé surl’ampleur des prises accidentelles de cétacés et lefonctionnement des répulsifs acoustiques.
l’abbiamo intervistatoin merito all’entità delle catture accidentali di cetacei e alfunzionamento dei repellenti acustici.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
groupe pharmacothérapeutique: produits antiparasitaires, insecticides et répulsifs, autres ectoparasites à usage topique, pyriproxyfène et combinaisons
gruppo farmacoterapeutico: prodotti antiparassitari, insetticidi e repellenti, altri ectoparassiticidi per uso topico, piriproxifene, combinazioni.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les biocides sont des pesticides à usage non agricole tels que les insecticides, les désinfectants ou les répulsifs, ainsi que des produits de protection.
i biocidi sono pesticidi non agricoli, ad esempio insetticidi, disinfettanti, repellenti nonché preservanti di materali.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deuxième mesure technique proposée: l’utilisationobligatoire de répulsifs acoustiques, également appeléspingers, dans les pêcheries à risque.
seconda misura tecnica proposta: l’utilizzo obbligatorio direpellenti acustici, detti anche pinger, per le attività dipesca a rischio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
répulsifs olfactifs d’origine animale ou végétale/tall oil brut (cas 93571-80-3)
repellenti (all’odorato) di origine animale o vegetale/tall oil grezzo (cas 93571-80-3)
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
répulsifs olfactifs d'origine animale ou végétale/ brai de tallol no cas: 8016-81-7
repellenti olfattivi di origine animale o vegetale/pece di tallolio numero cas: 8016-81-7
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) l'utilisation de répulsifs chimiques de synthèse est interdite au cours des opérations d'extraction du miel;
(c) è vietato l'uso di repellenti chimici sintetici durante le operazioni di smielatura;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour protéger ces secteurs particulièrement vulnérables de la fuite des cerveaux, il y a lieu de prendre des mesures s'attaquant aux facteurs répulsifs et attractifs de l'immigration.
per proteggere tali settori particolarmente vulnerabili dalla fuga di cervelli, occorrono misure in grado di tener conto dei fattori dissuasivi e incentivanti della migrazione.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'instrument en question couvre un large éventail de produits antiparasitaires, tels que les insecticides, les désinfectants et les répulsifs, à l'exclusion des médicaments ou des pesticides agricoles.
lo strumento in questione abbraccia un'ampia gamma di prodotti fitosanitari quali insetticidi, disinfettanti e repellenti, ma ne sono esclusi i medicinali o gli antiparassitari impiegati in agricoltura.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :