Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous devrions nous en tenir à des principes.
dovremmo attenerci a dei principi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elle a des principes.
ha una morale. e' una signora.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s'en tenir au ?
cosa non bisogna fare? ann?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denson a des principes.
denson non è come noi, lui ha i suoi principi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- il a des principes flexibles.
va a favore dei valori.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- on a des principes, nuance.
non siamo testardi. e' che abbiamo dei principi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il faut s' en tenir là.
e a ciò dobbiamo attenerci.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a des principes, qu'il dit.
non cede per principio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- le vieil aarfy a des principes.
- il vecchio aarfy ha dei principi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais nous ici, au parlement européen, devons nous en tenir à des principes inébranlables.
la sua posizione sul ruolo del capo di stato, il non rispetto della decisione presa dalla corte costituzionale, la parziale esclusione dell'opposizione parlamentare da importanti organismi decisionali ed il suo atteggiamento nei confronti della minoranza unghere
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il faut s' en tenir aussi à ses responsabilités.
tuttavia, dobbiamo attenerci alle nostre responsabilità.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la commission préférerait dès lors s' en tenir à ce qui a été précédemment convenu.
la commissione preferirebbe quindi attenersi a quanto concordato in precedenza.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les orateurs devraient s' en tenir à la politique européenne.
gli oratori dovrebbero limitarsi alla politica europea.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il n' est pas suffisant de s' en tenir aux principes énoncés dans la charte des nations unies.
non basta limitarsi a seguire i principi della carta delle nazioni unite.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il est tout à fait légitime de s’ en tenir strictement au cadre institutionnel des sanctions.
e’ giusto essere severi nel quadro della procedura comunitaria delle sanzioni.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pourquoi ne pas s' en tenir au traité tel qu' il est?
perché non possiamo semplicemente utilizzare il trattato così com'è?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faut s' en tenir à cet objectif du gatt et de l' omc.
occorre attenersi a questo obiettivo del gatt e dellʼ omc.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il ne servirait donc à rien de s’ en tenir aux paroles et aux vœ ux.
non c’ è dunque alcun motivo per limitarsi a belle parole e vane speranze.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je demande donc à mme la commissaire de s' en tenir à la position exprimée.
esorto la commissione a cogliere questa occasione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
leurs citoyens savent, toutefois, depuis longtemps à quoi s' en tenir!
i cittadini però sono consapevoli già da tempo dell' urgenza della situazione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :