Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nous devrions nous en tenir à des principes.
dovremmo attenerci a dei principi.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elle a des principes.
ha una morale. e' una signora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
s'en tenir au ?
cosa non bisogna fare? ann?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
denson a des principes.
denson non è come noi, lui ha i suoi principi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- il a des principes flexibles.
va a favore dei valori.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- on a des principes, nuance.
non siamo testardi. e' che abbiamo dei principi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
et il faut s' en tenir là.
e a ciò dobbiamo attenerci.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il a des principes, qu'il dit.
non cede per principio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- le vieil aarfy a des principes.
- il vecchio aarfy ha dei principi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mais nous ici, au parlement européen, devons nous en tenir à des principes inébranlables.
la sua posizione sul ruolo del capo di stato, il non rispetto della decisione presa dalla corte costituzionale, la parziale esclusione dell'opposizione parlamentare da importanti organismi decisionali ed il suo atteggiamento nei confronti della minoranza unghere
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais il faut s' en tenir aussi à ses responsabilités.
tuttavia, dobbiamo attenerci alle nostre responsabilità.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission préférerait dès lors s' en tenir à ce qui a été précédemment convenu.
la commissione preferirebbe quindi attenersi a quanto concordato in precedenza.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les orateurs devraient s' en tenir à la politique européenne.
gli oratori dovrebbero limitarsi alla politica europea.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il n' est pas suffisant de s' en tenir aux principes énoncés dans la charte des nations unies.
non basta limitarsi a seguire i principi della carta delle nazioni unite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il est tout à fait légitime de s’ en tenir strictement au cadre institutionnel des sanctions.
e’ giusto essere severi nel quadro della procedura comunitaria delle sanzioni.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pourquoi ne pas s' en tenir au traité tel qu' il est?
perché non possiamo semplicemente utilizzare il trattato così com'è?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut s' en tenir à cet objectif du gatt et de l' omc.
occorre attenersi a questo obiettivo del gatt e dellʼ omc.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il ne servirait donc à rien de s’ en tenir aux paroles et aux vœ ux.
non c’ è dunque alcun motivo per limitarsi a belle parole e vane speranze.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je demande donc à mme la commissaire de s' en tenir à la position exprimée.
esorto la commissione a cogliere questa occasione.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
leurs citoyens savent, toutefois, depuis longtemps à quoi s' en tenir!
i cittadini però sono consapevoli già da tempo dell' urgenza della situazione.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: