Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous vieillissons trav.
wow. stiamo invecchiando, trav.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ou nous vieillissons.
- o siamo noi che invecchiamo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vieillissons beaucoup.
diventiamo molto, molto vecchi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ici, nous ne vieillissons pas.
- perché? perché qui non si invecchia mai.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mon vieil ami, nous vieillissons.
mio caro amico, diventiamo vecchi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou est-ce nous qui vieillissons ?
- o siamo noi che stiamo invecchiando?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vieillissons de la même façon.
invecchiamo nello stesso modo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, elle comme moi, nous vieillissons.
però, lei e io siamo avanti negli anni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'aimerais que nous vieillissons ensemble.
lo voglio invecchiare con te.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous grandissons nous vieillissons et quittons cette terre
# crescendo, invecchiando, o morendo
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- yeah. vieillissons avec dignité comme cher ou carrot top.
invecchiamo in modo sobrio, come cher o carrot top.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors ça veut dire que c'est nous qui ne vieillissons plus ?
quindi siamo noi? siamo noi a non essere invecchiati.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viens, allons dans un endroit bien ventilé et vieillissons ensemble.
vieni, andiamo in qualche posto ben ventilato e invecchiamo insieme.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nos amis vont commencer à remarquer que nous vieillissons plus vite qu'eux.
i nostri amici cominceranno ad accorgersi che stiamo invecchiando - piu' velocemente di loro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et certaines leçons sont plus douloureuses lorsque nous vieillissons, et les enjeux plus grands.
e alcune lezioni sono piu' dolorose col passare degli anni, quando la posta in gioco e' piu' alta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous prions plus que les prêtres, dormons moins que les gardes et vieillissons avant l'heure.
preghiamo piu' dei preti, dormiamo meno delle sentinelle e invecchiamo anzitempo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous ne rajeunissons pas mais nous tenons tous à conserver notre dignité, notre droit au respect et notre indépendance quand nous vieillissons.
l'età avanza per tutti, e tutti vogliamo essere certi che invecchiando non perderemo dignità, rispetto e indipendenza.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans dernier caprice, ozu montre de façon frappante l'ombre que la mort projette sur nous, alors que nous vieillissons.
in questa pellicola ozu traspone sullo schermo vividamente l'ombra della morte che cala su di noi quando invecchiamo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la cause précède l'effet. le fruit pourrit, le fleuve suit son cours, nous naissons, vieillissons et mourons.
la causa precede l'effetto, la frutta marcisce, l'acqua scorre a valle.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en premier lieu, le vieillissement des populations européennes, avec ce doute dans mon esprit: est-ce que c'est parce que nous vieillissons que nous devenons un peu mous, un peu moins énergiques, que nous laissons faire des événements que nous ne devrions pas tolérer?
non si tratta della parità dei risultati, bensì della possibilità che ciascuno, chiunque sia e dovunque sia nato, qualunque sia il colore della sua pelle, abbia accesso alle cure sanitarie, alla vita professionale, alle possibilità di educarsi, di formarsi e di realizzarsi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :