Vous avez cherché: vivez un expÉrience pleine d’Émotions (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

vivez un expÉrience pleine d’Émotions

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

pleine d'émotions.

Italien

emotivo.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu es pleine d'émotions.

Italien

- hai una ricchezza di sentimenti.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vivez un peu.

Italien

si diverta un po'.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vivez un peu !

Italien

divertiamoci un po'!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vivez, un peu !

Italien

si, dai.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est une affaire complexe et pleine d'émotions

Italien

questo è un caso complesso e toccante.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous vivez un cambriolage.

Italien

diventerete le eroine di una rapina.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

allez... vivez un peu !

Italien

- dai, goditi un po' la vita.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est une expérience pleine de valeurs évangéliques et humaines.

Italien

È un’esperienza ricca di valori evangelici e umani.

Dernière mise à jour : 2020-12-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

- vous vivez un an de plus.

Italien

nel frattempo sei vivo per almeno un altro anno.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

allez, vivez un peu, frank.

Italien

andiamo, frank, lasciati andare un po'.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

c'était nécessaire, un expérience.

Italien

- sono stato costretto, era un esperimento.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

april, vous vivez un moment crucial.

Italien

- april. questo periodo e' cruciale.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

oh vous, les gars, vous vivez un moment.

Italien

oh, ma qui abbiamo un momento strappalacrime!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

souviens-toi, c'est un jour plein d'émotions pour toi.

Italien

ricorda... è stato un giorno davvero drammatico per te.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

c'était une journée pleine d'émotion.

Italien

era stata una giornata piena di emozioni.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

alors, tyra et toi, vous vivez un truc magnifique ?

Italien

quindi tu e tyra avete una bellissima cosa?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

un expérience d'accroissement du pouvoir de décision des ouvriers dans une usine de production pharmaceutique

Italien

esperimento volto ad aumentare gli interventi decisionali dell'operatore in uno stabilimento farmaceutico

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

maintenant, essayons plus difficile avec pleins d'émotions !

Italien

ora proveremo con qualcosa di più difficile con più sentimento!

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Français

je ressens plein d'émotions, pleure comme une fontaine.

Italien

io provo cosi' tante emozioni da piangere a dirotto.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Woodalf@gmail.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,090,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK