Je was op zoek naar: vivez un expÉrience pleine d’Émotions (Frans - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Italian

Info

French

vivez un expÉrience pleine d’Émotions

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Italiaans

Info

Frans

pleine d'émotions.

Italiaans

emotivo.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu es pleine d'émotions.

Italiaans

- hai una ricchezza di sentimenti.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vivez un peu.

Italiaans

si diverta un po'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vivez un peu !

Italiaans

divertiamoci un po'!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vivez, un peu !

Italiaans

si, dai.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c'est une affaire complexe et pleine d'émotions

Italiaans

questo è un caso complesso e toccante.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous vivez un cambriolage.

Italiaans

diventerete le eroine di una rapina.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

allez... vivez un peu !

Italiaans

- dai, goditi un po' la vita.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est une expérience pleine de valeurs évangéliques et humaines.

Italiaans

È un’esperienza ricca di valori evangelici e umani.

Laatste Update: 2020-12-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

- vous vivez un an de plus.

Italiaans

nel frattempo sei vivo per almeno un altro anno.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

allez, vivez un peu, frank.

Italiaans

andiamo, frank, lasciati andare un po'.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

c'était nécessaire, un expérience.

Italiaans

- sono stato costretto, era un esperimento.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

april, vous vivez un moment crucial.

Italiaans

- april. questo periodo e' cruciale.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

oh vous, les gars, vous vivez un moment.

Italiaans

oh, ma qui abbiamo un momento strappalacrime!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

souviens-toi, c'est un jour plein d'émotions pour toi.

Italiaans

ricorda... è stato un giorno davvero drammatico per te.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

c'était une journée pleine d'émotion.

Italiaans

era stata una giornata piena di emozioni.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

alors, tyra et toi, vous vivez un truc magnifique ?

Italiaans

quindi tu e tyra avete una bellissima cosa?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

un expérience d'accroissement du pouvoir de décision des ouvriers dans une usine de production pharmaceutique

Italiaans

esperimento volto ad aumentare gli interventi decisionali dell'operatore in uno stabilimento farmaceutico

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

maintenant, essayons plus difficile avec pleins d'émotions !

Italiaans

ora proveremo con qualcosa di più difficile con più sentimento!

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Frans

je ressens plein d'émotions, pleure comme une fontaine.

Italiaans

io provo cosi' tante emozioni da piangere a dirotto.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Woodalf@gmail.com

Krijg een betere vertaling met
7,800,220,541 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK